um dos homens mais ricos da cidade mora aqui. | Open Subtitles | أحد أغنى الرجال في هذه المدينة يعيش هنا. |
Tenho um dos homens mais ricos do mundo no laço. | Open Subtitles | أنا أحدث عن الملايين! لقد قابلت أحد أغنى الرجال في العالم |
Karl Stromberg? Ele é um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | كارل سترومبرج هو واحد من أغنى الرجال فى العالم |
Là dentro, vai aprender como é que Biff se tornou um dos homens mais ricos da América. | Open Subtitles | بالداخل سوف تتعلم كيف أصبح بيف تانن... واحد من أغنى الرجال وأكثرهم سطوة في أمريكا. |
Sabes que ele é um dos homens mais ricos no país? | Open Subtitles | أتعلمين أنّه من أغنى رجال بالبلد؟ |
Varrick é um dos homens mais ricos do mundo, e controla todo o negócio de mercadorias. | Open Subtitles | يعتبر "فيريك" من أغنى رجال العالم فهو يسيطر على كل أعمال شحن السفن العالمية |
É um dos homens mais ricos da cidade. | Open Subtitles | إنه أحد أغنى الرجال في المدينة |
O Príncipe Fayeen é um dos homens mais ricos do mundo. | Open Subtitles | الأمير فايين هو واحد من أغنى الرجال في العالم |
Você é um dos homens mais ricos do Texas. | Open Subtitles | أنت واحد من أغنى الرجال في ولاية تكساس |
Sabe-se apenas que é um dos homens mais ricos de Londres. | Open Subtitles | كل ما هو معروف "أنَّه واحد من أغنى الرجال في "لندن |
É um dos homens mais ricos da Forbes, com menos de 35 anos. | Open Subtitles | هو واحد من أغنى الرجال تحت سن 35 عاما |
Esse tipo tem um arquivo escondido mesmo no meio da parede dele, e acontece apenas ser da filha de um dos homens mais ricos e Chicago? | Open Subtitles | هذا الرجل كان لديه ملف واحد مخبأة في وسط جداره ومن المصادفة فقط أن تكون إبنة واحد من أغنى الرجال في (شيكاغو) ؟ |