Na minha opinião, um dos maiores trunfos do Condado de Bertie, neste momento. é este homem: O Dr. Chip Zullinger, carinhosamente conhecido como Dr. Z. | TED | أكبر مورد في رأيي أحد أكبر المواد في مقاطعة بيرتي الآن، هو هذا الرجل. إنه د. تشيب زنلقر المعروف بلقب د. |
E depois veio um dos maiores momentos de culpabilização da minha vida. | TED | وآنذاك بدأت أحد أكبر رحلة شعور بالذنب في حياتي. |
SW: Eu soube dois dias antes do início do Open da Austrália, que é um dos maiores Grand Slams. | TED | سيرينا: سمعت بالأمر قبل يومين من بدء بطولة أستراليا المفتوحة للتنس، والتي تعد واحدة من أكبر البطولات |
Depois de um dos maiores retrocessos na história política, | Open Subtitles | بعد واحد من أعظم نكسات في التاريخ السياسي |
Não sei se têm conhecimento disto mas estamos aqui a 15 minutos de distância de um dos maiores rios do mundo, o rio Mississippi. | TED | لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي. |
Tu criaste um dos maiores jogos quando ainda eras criança. | Open Subtitles | أعني، صنعت أحد أعظم الألعاب منذ ان كنت صغيرا |
Apercebi-me que me era possível fazer a diferença e ajudar a resolver um dos maiores problemas da humanidade, o problema da alteração climática. | TED | إذ أدركت أن بإمكاني أن أؤدي دورًا في حل إحدى أكبر المشكلات التي تواجهها الإنسانية اليوم، ألا وهي مشكلة التغير المناخي. |
É um dos maiores problemas da quimioterapia atualmente. | TED | أنها في الحقيقة أحد أكبر مشكلات .العلاج الكيميائي التي نواجهها اليوم |
O Quénia vai ter um dos maiores parques eólicos na África: 353 turbinas eólicas vão ser erguidas no Lago Turkana. | TED | كينيا الآن في طريقها لامتلاك أحد أكبر مزارع الرياح في أفريقيا: سيتم تركيب 335 توربينة رياح تصل إلى بحيرة توركانا. |
Peter Drucker, um dos maiores consultores de gestão da História morreu há uns anos, com 96 anos. | TED | بيتر دروكر، أحد أكبر المستشارين الإداريين في التاريخ، مات منذ سنوات قليلة وهو في سن السادسة والتسعين. |
Em 1984, no que pode ser considerado um dos maiores crimes da humanidade, morreram de fome cerca de um milhão de pessoas no meu país de origem, Etiópia. | TED | عام 1984، في ما يمكن إعتباره أحد أكبر جرائم الإنسانية، قرابة المليون شخص ماتوا من الجوع في مسقط رأسي، أثيوبيا. |
Talvez vos surpreenda que, em poucas palavras, o Alzheimer seja um dos maiores desafios clínicos e sociais da nossa geração. | TED | ببساطة قد تصدمكم، الزهايمرز أحد أكبر التحديات الطبية والاجتماعية لجيلنا، |
Acabei de realizar um dos maiores feitos da história do mentalismo. | Open Subtitles | للتو اديت واحدة من أكبر العروض في تاريخ قراءة العقول |
É um dos maiores escritórios de advocacia da cidade. | Open Subtitles | هذه واحدة من أكبر شركات المحاماة في المدينة. |
Este é um dos maiores edifícios comerciais em D.C. | Open Subtitles | هذه واحدة من أكبر المبانى المملوءة بالمكاتب بالعاصمة. |
E assim termina a crónica de um dos maiores praticantes deste desporto. | Open Subtitles | .. وهكذا تنتهي وقائع واحد من أعظم الأشخاص الذين لعبوا هذه الرياضة على الإطلاق |
Drew Beckett, 25 anos, um dos maiores nomes em pirataria informática. | Open Subtitles | درو بكيت 25 سنه واحد من أكبر الأسماء في التسلل |
"um dos maiores observadores de aves que já vi"? | Open Subtitles | أحد أعظم مشاهدي الطيور الذين رأيتهم في حياتي؟ |
Sou engenheira biomédica, e quero contar-vos como uso células imunitárias para atacar um dos maiores problemas do cancro. | TED | أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان |
um dos maiores artistas do século XXI. | Open Subtitles | واحد من افضل الفنانين في القرن الواحد والعشرين |
um dos maiores atos de sacrifício humano da História. | Open Subtitles | واحدة من أعظم أعمال التضحية البشرية في التاريخ. |
Depois de um dos maiores retrocessos na história política, | Open Subtitles | بعد واحدة من اكبر النكسات في تاريخ السياسة |
- Shakespeare, um dos maiores... | Open Subtitles | شكسبير. أنه أحد أروع المُؤلفين والكُتّاب |
Wang Computers, é um dos maiores empresários do século XX. | Open Subtitles | إنه أحد أفضل رجال أعمال القرن العشرين |
Bem, ele foi um dos maiores atletas da história americana. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ أحد العظماء الرياضيون في التأريخ الأمريكي. |
Comer comida saborosa é um dos maiores prazeres da vida. | Open Subtitles | تناول طعام طيّب المذاق هي أحّد أكبر متع الحياة. |
- Sim, são um dos maiores gangues por cá. | Open Subtitles | -أجل، إنهم أحد أشهر عصابات الدراجات بالولاية |
As vacinas são um dos maiores sucessos da saúde pública do século XX. | TED | فيُعد اللقاح واحدًا من النجاحات العظمى في مجال الصحة العامة في القرن العشرين. |