ويكيبيديا

    "um dos meus filhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد أبنائي
        
    • أحد أولادي
        
    • احد أولادي
        
    • أحد أطفالي
        
    • احد ابنائي
        
    - Ele atacou um dos meus filhos, outra vez. - Ele não o feriu. Open Subtitles لقد جاء وراء أحد أبنائي مجدداً لم يصل إليه
    Ou a um dos meus filhos. Open Subtitles أتساءل من هو المشعوذ الذي سيقتلني أو يقتل أحد أبنائي
    Disse-me que um dia o ia dar a um dos meus filhos. Open Subtitles وقالت لي بأني سأهديها أحد أبنائي يوماً ما
    Quem me dera ter um dos meus filhos vivo... Open Subtitles دائماً ما اتمنى أن يكون أحد أولادي على الاقل على قيد الحياة
    "Mas dá medo pensar o que seria se um dos meus filhos adoecesse. Open Subtitles و لكن يخيفيني أن أفكر ماذا سيحدث لو مرض أحد أولادي
    Mas, depois, sentia-me orgulhoso por um dos meus filhos poder fazê-lo. Open Subtitles ولكن بعدها سأشعر بالفخر سأشعر بالفخر لأن احد أولادي بإستطاعته فعل ذلك
    Aqui foi onde eu vi pela última vez um dos meus filhos. Open Subtitles هُنّا حيث رأيت أحد أطفالي للمرة الأخيرة
    Ao menos um dos meus filhos, está preparado... para trabalhar a valer na fazenda. Open Subtitles على الاقل احد ابنائي يمكنني الاعتماد عليه في عمل المزرعة
    Ela disse-me que, um dia, o iria dar a um dos meus filhos. Open Subtitles وقالت لي بأنّي سأهديه أحد أبنائي يوماً ما
    É uma operação onde um dos meus filhos morreu e o outro fugiu. Open Subtitles قُتل أحد أبنائي أثناء هذه العملية والأخر غائب
    Escuta... Perdi um dos meus filhos na luta contra os Cristãos. Open Subtitles اسمعني، لقد فقدت أحد أبنائي أثناء قتالنا لصالح المسيحيين.
    É um grande orgulho apresentar-vos um dos meus filhos, o mais novo dos meus filhos, Open Subtitles و أنا فخورة جداً لكي أقدم لكم أحد أبنائي في الواقع , هو أصغرهم
    Vejam bem, um dos meus filhos a interessar-se pelo negócio de família. Open Subtitles حسنا، انظروا هنا، أحد أبنائي يظهر اهتماما بحرفة العائلة.
    Enquanto lhe digo como te convencer que encontrou uma maneira de recuperar os teus poderes, um dos meus filhos vai esgueirar-se por trás e vai amarrar uma corda em torno do pescoço dela. Open Subtitles بينما أنا أخبرها، كيف يمكنها إقناعكِ... أنها قد عثرت على وسيلة لإعادة قواكِ إليكي، أحد أبنائي سوف يتسلل من خلفها...
    Não percebe, ele é padrinho de um dos meus filhos. Open Subtitles .إنك لاتفهم .إنهُ عرّاب أحد أبنائي
    É que quando um dos meus filhos está magoado... Open Subtitles الأمر فقط، عندما يتعرض أحد أبنائي للأذية...
    Então, fui ver um dos meus filhos no lar de acolhimento, e estava a implorar-lhe que me perdoasse. Open Subtitles إذاً ذهبت لرؤية أحد أولادي في منزل رعاية وتوسّلت إليه ليسامحني
    Antes de internar um dos meus filhos, morro primeiro... Open Subtitles لن يذهب أحد أولادي إلى ملجأ ما دمت حيا...
    Mas, depois, sentia-me orgulhoso por um dos meus filhos poder fazê-lo. Open Subtitles ولكن بعدها سأشعر بالفخر سأشعر بالفخر لأن احد أولادي بإستطاعته فعل ذلك
    um dos meus filhos ficou doente. Open Subtitles كان أحد أطفالي مريض
    Já disse que, se me acontecer alguma coisa, um dos meus filhos substitui-me. Open Subtitles سبق وان اخبرتهم ان احصل لي شئ , احد ابنائي سوف يتولى الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد