ويكيبيديا

    "um dos meus pacientes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد مرضاي
        
    • احد مرضاي
        
    • واحد من مرضاي
        
    • واحداً من مرضاي
        
    Primeiro, um dos meus pacientes... o piloto de que te falei... Open Subtitles ..أولاً, أحد مرضاي ..الطيار الذي أخبرتك عنه
    Bom, conseguiu. Acha que definitivamente foi um dos meus pacientes. Open Subtitles لذا، تعتقد بأنّه كان بالتأكيد أحد مرضاي.
    É mulher de um dos meus pacientes com TOC e anda a "fazer-se" a todos os machos do hospital. Open Subtitles إنها زوجة أحد مرضاي المصابين باضطراب الوسواس القهري وأنها تضع تحركاتها على جميع الرجال في المستشفى
    Depois fui hackeada, e como resultado, um dos meus pacientes foi assassinado. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    Depois fui pirateada, e como resultado, um dos meus pacientes foi assassinado. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    Se este fosse um dos meus pacientes, diria que se tratava de uma criança prodígio, que está entediada. Open Subtitles إذا كان هذا واحد من مرضاي لقلت إنه طفل موهوب الذي نضج بملل
    - Uma abelha não o conseguiu matar, um curandeiro também, vou ficar furiosa se um rapaz que fiz nascer entra aqui e mata um dos meus pacientes. Open Subtitles - سوف أكون بسرعة - النحلة فشلت في قتله المشعوذ فشل في قتله أنا سوف أكون ملعونة إذا الولد نقلت إليه تسللاتي من أحد وينهي واحداً من مرضاي
    Mas se o seu nome alguma vez voltar a aparecer ligado a um dos meus pacientes, é bom que o seu trabalho seja perfeito, ou vai ter de vender esta beleza para pagar os honorários legais. Open Subtitles ولكن اسمك اذا ظهر مرة أخرى مع أحد مرضاي عملك يجب أن يكون بلا عيوب
    E ele é um dos meus pacientes, não posso falar sobre ele. Open Subtitles أجل، وهو أحد مرضاي لذا لا أستطيع التحدث عنه
    Não estaria a fazer o meu trabalho se ignorasse alguém preocupado com a segurança de um dos meus pacientes. Open Subtitles لن أكون أؤدي عمـلي إذا صرفت النظر عن شخص مـا مُهتم بـسلامة أحد مرضاي
    Parece que vamos de terminar a nossa conversa depois. um dos meus pacientes precisa de atenção. Open Subtitles يبدو أن علينا إنهاء نقاشنا لاحقاً، فإن أحد مرضاي يحتاج اهتماماً
    Bem, o ano passado, Eu prescrevi-o a um dos meus pacientes diabéticos que pode ter direito a algum do inheiro do acordo, por isso estava a pensar se poderia arranjar alguém para cuidar dos meus pacientes enquanto me vou encontrar com ele. Open Subtitles حسناً, السنة الماضية وصفته إلى أحد مرضاي المصابين بالسكر الذي قد يبدو له الحق في الحصول على البعض من مال التسوية ذاك لذا كنت فقط أتسائل اذا يمكنك جعل أي شخص
    eu quero dizer..um dos meus pacientes... Open Subtitles وشخص أخر, أحدهم يعتقد ... أعني... أحد مرضاي
    Ele ameaçou assassinar um dos meus pacientes? Open Subtitles هل قام للتو بتهديد أحد مرضاي بالقتل؟
    Sim, creio que tem um dos meus pacientes sob custódia. Open Subtitles أجل، أعتقد أن أحد مرضاي رهن الاعتقال.
    É um dos meus pacientes favoritos. Open Subtitles أنت أحد مرضاي المفضّلينِ.
    Depois, fui hackeada, e como resultado, um dos meus pacientes foi assassinado. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    Depois fui hackeada, e como resultado, um dos meus pacientes foi assassinado. Open Subtitles تم اختراق حاسوبي و كنتيجة لذلك احد مرضاي تم قتله
    um dos meus pacientes começou a chorar por nada. Open Subtitles احد مرضاي بدأ يبكي فجأة
    Bem, eu desamarrava-te, mas depois não me ouvirias a falar sobre um dos meus pacientes. Open Subtitles حسنا اريد ذلك ولكن بعدها لن تسمعي لي وانا اتحدث عن واحد من مرضاي
    E ele era um dos meus pacientes." Open Subtitles " لقد كانت بحق أفضل علاقة جنسية قمت بها وإليكم هذا ... لقد كان واحداً من مرضاي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد