ويكيبيديا

    "um dos vossos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد رجالك
        
    • واحد منكم
        
    • أحد رجالكم
        
    • أحد أعضائك
        
    • أحد مرضاكِ
        
    Acho que é um dos vossos pistoleiros que eu ouvi. Open Subtitles أهذا أحد رجالك المسلحين الذين سمعت عنهم؟
    Posso ensinar um dos vossos tipos para as tirar do barco. Open Subtitles حسنا، يمكنني أن أدرّب أحد رجالك لينقلها إلى القارب
    Quando vimos a tatuagem, deduzimos que fosse um dos vossos. Open Subtitles وعندما وجدنا الكتابة السلافية بالوشم اعتقدنا بأنه واحد منكم
    Não vão querer espancar um dos vossos. Open Subtitles فأنتم لا تريدون ضرب واحد منكم.
    um dos vossos agentes esteve cá há um ano a perguntar o mesmo. Open Subtitles أحد رجالكم حضر إلى هنا منذ عام مضى كان يسأل نفس الأسئله بالضبط
    Ele é um dos vossos. Open Subtitles إنه أحد رجالكم.
    um dos vossos neste comboio é um bufo. Open Subtitles أحد أعضائك على متن هذا القطار هُو الواشي.
    Sobre um dos vossos pacientes, o Kit Walker. Open Subtitles إنه حولَ أحد مرضاكِ هنا (كيت والتور) - ماذا عنه؟
    O vosso pai armará Cavaleiro um dos vossos homens, de manhã. Open Subtitles والدك سيسمي فارسا من أحد رجالك هذا الصباح.
    Gostaria que um dos vossos homens permanecesse aqui como uma espécie de salvaguarda. Open Subtitles أود أحد رجالك أن يبقي هنا كنوع من الضمانة
    Devia ter percebido que ele era um dos vossos, Robin! Open Subtitles . (ربما علمت أنه كان أحد رجالك ، (روبن هود
    Porque morreu um dos vossos. Open Subtitles لأن أحد رجالك ميت
    Porque não enviais de volta um dos vossos homens para que ele possa pôr o Rei Horik ao corrente das minhas sugestões. Open Subtitles لما لا ترسل أحد رجالك إلي الملك هوريك) حتي يعرّفه بما توصلت إليه من أفكار)
    Ou talvez tenham muito em que pensar, para virem aqui matar um dos vossos. Open Subtitles تأتي إلى هنا كي تقتل أحد رجالك قال (ماركهام) أن تكون ميتة رحمة
    um dos vossos por um dos meus! Open Subtitles واحد منكم مقابل واحد منا
    Ele é um dos vossos, não é? Open Subtitles إنه واحد منكم يا رجال، صحيح؟
    Então tereis o que mais desejais, um dos vossos no coração de Camelot! Open Subtitles ثم ستحصل على ما ترغب به جداُ واحد منكم في قلب (كاميلوت)
    Supostamente é um dos vossos. Open Subtitles بفرض أنه واحد منكم
    - É um dos vossos? Open Subtitles -أهذا أحد رجالكم ؟
    - um dos vossos? Open Subtitles أحد رجالكم ؟
    um dos vossos neste comboio é um bufo. Open Subtitles أحد أعضائك على متن هذا القطار هُو الواشي.
    Lembra-se do Marv. É um dos vossos. Open Subtitles تذكرين (مارف) إنه أحد مرضاكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد