É um empate. Aquele gajo não conta. Nem sequer sabe ler. | Open Subtitles | أنه تعادل , ذلك الرّجل لا يعدّ , أنه لا يستطيع حتّى أن يقرأ |
É um empate entre as lâmpadas "rosa-soft" de 20 watts... e as "pôr-do-sol de verão". | Open Subtitles | الأمر تعادل بين مصابيح وردية ضعيفة باستطاعة 20 واط و غروب منتصف الصيف |
Após 87 minutos de competição, temos um empate. | Open Subtitles | بعد مرور 87 دقيقة من المنافسة القوية هذه, صار عندنا تعادل |
Levou um murro no queixo, manteve o controlo, e, na minha opinião, acho que foi um empate. | Open Subtitles | هوجمت بشدة ولكنها تماسكت حسب رأيي فهذا كان تعادلاً |
Vamos declarar um empate. Esqueçam a corrida. Vamos voltar para o bar. | Open Subtitles | لنقول أننا تعادلنا ، أنسو أمر السباق، ولنعود للحانة |
Na estação espacial, ambos nos salvamos, então, acho que temos um empate. | Open Subtitles | بمحطة الفضاء أنقذنا بعضنا نوعًا ما، لذا سندعو ذلك تعادلًا. |
Cala-te! Regista-se um empate, a faltar dois minutos e cinquenta e dois segundos para o final. | Open Subtitles | الحالة تعادل و لم يتبق سوى دقيقتان و 52 ثانية |
Foi um empate, Paige. Tu e a Emily empataram. | Open Subtitles | لقد كان تعادل بايج أنتي وأيميلي متعادلات |
Algo que convence o vendedor entregar a si... no caso de haver um empate. | Open Subtitles | من تلك العروض التي تُقنع البائع أن يبيعه الشقة في حال حدوث تعادل في الأسعار |
- No caso de haver um empate. - Está bem. Obrigado. | Open Subtitles | ـ في حالة إن كان هناك تعادل ـ حسناً، شكراً لكِ |
- Digamos que foi um empate. | Open Subtitles | لنعتبره تعادل باعتبار أن الهندي لكمني بوجهي |
Esperem, e se houver um empate? | Open Subtitles | إنتظروا ، ماذا سيحدث لو كان هُناك تعادل ؟ |
Não trabalhei a vida toda para ter um empate. | Open Subtitles | انا لم ادرس طوال حياتي كي احصل على تعادل |
Vai acontecer um empate estatístico. Vês um padrão? | Open Subtitles | كان هناك تعادل في إحصاءات البداية، هل ترى نمطاً متكرراً؟ |
Na segunda ronda, Harry Vardon arrancou um empate com o actual campeão John McDermott, mas o Sr. Wilfred Reid está a lutar com ele pancada a pancada. | Open Subtitles | بالجوله الثانيه تعادل ،"هاري فاردون" مع حامل اللقب ،"جون ماكديرموت" لكن السيد "ولفريد ريد" يلاحقة ضربه بضربه |
- Senhoras e senhores, temos um empate. | Open Subtitles | انت تهذي سيداتي ساداتي لدينا تعادل |
um empate! Tendes direito a outro lançamento. | Open Subtitles | تعادل لك رمية أُخرى |
Consideramos isto... um empate? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نعتبر ذلك تعادلاً ؟ |
Vou considerar isto um empate e retirar-me. | Open Subtitles | سأسمي هذا تعادلاً و أذهب إلى المنزل |
Se chegarmos a um empate, você irá comigo até à esquadra... | Open Subtitles | إذا تعادلنا ... ستأتي معي إلى مركز الشرطة |
Diz que a nossa luta se ficou por um empate. | Open Subtitles | وندعي بأننا تعادلنا في هذا النزاع؟ |
Digamos que é um empate. | Open Subtitles | لذا لنعلنه تعادلًا. |