ويكيبيديا

    "um empresário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل اعمال
        
    • رجل أعمال
        
    • رجل الأعمال
        
    • رائد أعمال
        
    • ورجل أعمال
        
    Não há razão para me seguirem. Sou só um empresário. Open Subtitles .ليس لديهم اي سبب لملاحقتي .انا فقط رجل اعمال
    Felizmente para ti, estás casada com um empresário paquistanês. Open Subtitles من حسن حظك انكي متزوجة رجل اعمال باكستاني
    um empresário turco nunca é simples. Open Subtitles من الذى سمع من قبل عن رجل اعمال تركى بسيط ؟
    Ele teve sorte e conseguiu uma entrevista com um empresário local, cujo Cadillac estacionado tinha sido atingido pelo corpo de Reilly. Open Subtitles وأصبح هو محظوظا وأجرى مقابلة مع رجل أعمال محلي يملك سيارة الكاديلاك المركونة و التي وقعت عليها جثة رايلي
    A SanCorp não há de querer um empresário pró-nuclear na Casa Branca. Open Subtitles سانكروب لا تريد رجل أعمال مؤيد للطاقة النووية في البيت الأبيض
    Semana passada, na Espanha, estava com Ballesteros, um empresário... um socialista de longa data. Open Subtitles لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟
    Imaginem que são um empresário brilhante que vendeu com êxito uma ideia ou um produto aos milhares de milhões globais e ficou multimilionário com isso. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    Pensamos que este Sr. X é um empresário inteligente e disciplinado, que provavelmente tem um negócio legítimo como disfarce. Open Subtitles إننا نعتقد أنّ السيّد "المجهول" هذا ذكي، ورجل أعمال مُنضبط، الأرجح أنّه يستخدم واجهة عمل مشروعة كغطاء.
    Acho uma injustiça. Sou um empresário. Open Subtitles اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال
    um empresário do Leste Europeu em LA que contactou Syed Ali recentemente. Open Subtitles هناك رجل اعمال من الشرق الاوسط لديه علاقة بسيد علي
    Há 5 anos eu era um empresário bem sucedido em Detroit... Open Subtitles قبل خمسة سنين كنت رجل اعمال ناجح في ًديترويتً
    Sou um empresário bem sucedido e honesto... e muito respeitado nesta cidade. Open Subtitles انا رجل اعمال ناجح و مخلص و اتمتع بأحترام هذه المدينه العادله
    Estou tão aliviada que te tenhas tornado um empresário de sucesso que vai juntar-se ao nosso clube de campo. Open Subtitles انا فقط جدا مرتاحة بأنك كبرت لتصبح رجل اعمال ناجح الذي سينضم الى النادي لدينا.
    Gostava de lhe dar um pontapé nos tomates, mas ele é um empresário e não é dos maus. Open Subtitles اريد ان اراه يُلكم في المكان الحساس مثل اي شخص اخر لكنه رجل اعمال وليس واحداً سيئاً
    Ela inventou uma acusação contra um empresário inocente para pressionar a minha secretária a prestar um testemunho falso contra mim. Open Subtitles ضد رجل اعمال بريء للضغط على سكرتيرتي لاعطاء شهادة كاذبة ضدي
    Sou um empresário litigioso, e preciso de um café para levar. Open Subtitles أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة
    Como um empresário de Nova Iorque me disse: "Tudo o que ela gostava, eu gostava." TED و كما قال لي رجل أعمال من نيويورك أي شئ يعجبها يعجبني
    E os cínicos dirão que és só um empresário esperto a fazer todos os possíveis para aplicar o teu estilo particular de "marketing". TED و المنتقدون من المحتمل أن يقولوا, إنه مجرد رجل أعمال محظوظ يقوم بالمطلوب منه ليطبق نمط تسويقى معين
    Talvez um banqueiro multimilionário ou um empresário magnata como Bill Gates ou John D. Rockefeller. TED قد تذكر له مصرفي ملياردير أو رجل أعمال ذو مركز قوي مثل بيل غيتس أو جون دي.
    Acha mesmo que um empresário pode governar a cidade? Open Subtitles هل تظن حقاً بوسع رجل الأعمال أن يدير البلدة؟
    É como um empresário a subir a escada, a escada move-se, transforma-se num gráfico do mercado de ações da Bolsa e qualquer coisa com cifrões de dólar, é sempre bom. TED وكما تعلمون، إنه رجل الأعمال الذي يتسلق السلم، ثم يتحرك السلم ويتحول إلى رسم بياني لسوق الأوراق المالية، وأي شيء يحمل علامات الدولار؛ يعتبر جيدًا دائمًا.
    É um empresário de muito sucesso e passa muito do seu tempo a ajudar os outros. TED هو رائد أعمال ناجح جداً يقضي الكثير من وقته في مساعدة الآخرين.
    Neste momento, estamos a trabalhar com comunidades e estudantes locais, com um empresário dos EUA, com cientistas dos EUA e de África, para encontrar uma forma sustentada de cultivar o ébano, a madeira africana icónica. TED حاليًا، نحن بصدد العمل مع المجتمعات المحلية والطلاب، ورجل أعمال أمريكي، وعلماء من أمريكا وأفريقيا لإيجاد طريقة لتطوير الأبنوس بشكل مستدام، وهو خشب أفريقي أيقوني متين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد