Pensei que tinha agendado um encontro com o Espírito Santo | Open Subtitles | فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس |
Não, porque eu vou ter um encontro com uma linda mulher. | Open Subtitles | لا، لأن أنا عندي . موعد مع إمرأة جميلة جداً |
Aposto que, neste momento, conseguia um encontro com a sua mãe. | Open Subtitles | أراهن أن بإمكاني أن أحصل على موعد مع أمك الآن |
Gostava de ficar á conversa, mas tenho um encontro com um tesouro. | Open Subtitles | حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز |
Basicamente, tenho um encontro com um parceiro meu, a 350 quilómetros daqui. | Open Subtitles | مبدأيا لدي موعد مع شريك لي علي بعد 350 ميلا تقريبا |
Tenho um encontro com o Sr. Moufette esta tarde, mas houve uma complicação e devo demorar mais algum tempo. | Open Subtitles | لدي موعد مع السيد ظربان اليوم لكن حدثت بعض الأمور المعقدة و قد أحتاج للمزيد من الوقت |
Miss Wonderly tem um encontro com Thursby esta noite. | Open Subtitles | ولدى الأنسة ووندرلى موعد مع ثورزبى الليلة |
Tenho um encontro com o gerente. Poderia gentilmente dar-lhe esta carta? - Claro. | Open Subtitles | لدي موعد مع المدير هل بإمكانك إعطاؤه هذه الرسالة ؟ |
Tenho um encontro com a mais nova ás 19:00, e com a masi velha ás 21:15. Tempo de sobra. | Open Subtitles | حصلت على موعد مع الصغيره فى السابعه والكبيره فى التاسعه و الربع ,هناك وقت كافى |
Tenho um encontro com uma rapriga. mas o Coronel não vai me liberar. | Open Subtitles | معي موعد مع فتاه ولاكن القائد اوكل لي بعض المهام |
Uma cor bonita para um encontro com o destino. | Open Subtitles | انهم لون العظام ، وهو لون جيد .مع موعد مع القدر |
Tenho um encontro com a eternidade. Não me quero atrasar. | Open Subtitles | لديّ موعد مع الأبدية، ولا أريد أن أتأخر. |
Eu também. Vamos embora. Tenho um encontro com a Eudora Welty. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، حسناً لنذهب فلدي موعد مع يودورا ويلتي |
Dá cá isso. Agora, se nos dão licença, os cachorros têm um encontro com uma faca da moda. | Open Subtitles | أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ |
Sinto muito por ter arranjado um encontro com o Dante. Aquele detestável anti-mortal. | Open Subtitles | أنا آسفة أننا رتبنا لكِ موعداً مع دانتي كان ذالك غير إنساني ومقرف. |
O Alejandro queria estar aqui, mas, tinha um encontro com o empresário. | Open Subtitles | أليخاندرو أراد التواجد هنا , لكنه لديه إجتماع . مع نوابه |
Marquei um encontro com algumas pessoas e ela nunca apareceu. | Open Subtitles | لقد جهزت لقاءً مع بعض الأشخاص ولكنها لم تحضر |
Tive um encontro com uma linda mulher... fantástica ... e não fiz sexo com ela. | Open Subtitles | خرجت بموعد , مع هذه المرأة الجميلة إمراة مذهلة لا , لا , لا ولم أمارس الجنس معها |
Eu arranjo-te um encontro com algumas das russas. | Open Subtitles | سأدبر لك ميعاد مع بعض من هؤلاء النساء الروس |
Mas já tinha dito que tenho um encontro com uma senhora Belga da industria cinematográfica Belga, o qual já antes tinha dito. | Open Subtitles | ولكني قلت لك أن لديّ موعدا مع فتاة بلجيكية تعمل في مجال عمل الأفلام البلجيكية التي أخبرتك عنها بالفعل |
Arranjei um encontro com o Kingsley no LA Coliseum, porta 18. | Open Subtitles | لقد اعددت مقابلة مع كينزلي سوف نقابله عند استاد لوس أنجلوس البوابة رقم 18 |
Vê-o como um encontro com o destino, amor. | Open Subtitles | اعتبريها مواعدة مع القدر يا حبّ. |
O que pensei que ia ser um encontro com a vossa mãe, acabou com ela a dizer-me que quer sair... | Open Subtitles | حسب أعتقادي أني ذاهب لموعد مع أمك تحول الى ان تخبرني امك انها تواعد أشخاص آخرين. |
Pedi ao Tio para arranjar um encontro com o Lavar Quintel. | Open Subtitles | أخبرت تيو أن يعقد إجتماعاً مع لافار كوينتل |
Temos um encontro com o vice-presidente de estratégia corporativa. | Open Subtitles | لدينا اجتماع مع نائب رئيس قسم إستراتيجيّة الشّركات. |
É, e ele conseguiu-nos marcar um encontro com o supervisor. | Open Subtitles | . إنّها كذلك، وقد رتّب لنا لقاء مع المشرف |
Morty, marca um encontro com o Trevor e o Shanks, em Liverpool. | Open Subtitles | مورتي, رتب اللقاء مع ترفور وشانكس في ليفربول . |
Tiveste um encontro com o James, não foi? | Open Subtitles | لقد خرجتي في موعدٍ مع ( جيمس )، أليس كذلك ؟ |