| O Cooper tem um encontro no Waldorf, às 6h. | Open Subtitles | لدى كوبر موعد في فندق والدورف في تمام الساعة السادسة |
| Não é um encontro no pub, no restaurante ou em alguma outra situação do tipo? | Open Subtitles | أتقصد ليس موعد في حانة، أم في مطعم، أم ليس كموعد غرامي إعتيادي ؟ |
| um encontro no Dia dos Namorados tem toda a expectativa de uma companhia amorosa e, provavelmente sexo. | Open Subtitles | موعد في عيد الحب يأتي معه التوقع و على الأرجح النوم معا أيضا |
| Às 20h00, esta noite, haverá um encontro no campo de futebol para apoiar o Will Byers e a família dele. | Open Subtitles | في الساعة 8 مساءً من هذه الليلة, سيجري اجتماع في ملعب كرة القدم تضامناً مع"ويل بايرز"وعائلته. |
| Andrew, você não tem um encontro no clube de natação? | Open Subtitles | أندرو) أليس لديك اجتماع في نادي السباحة ؟ |
| Liguei ao Reeves para dizer algo sobre um encontro no parque. | Open Subtitles | وإتصلت به لأخبره عن لقاء في الحديقة |
| E não vou cancelar um encontro no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | ولن أقوم بإلغاء موعد في عيد الحب. |
| Tenho um encontro no vale. | Open Subtitles | يا جوني لدينا موعد في الوادي |
| - Tens um encontro no hotel. | Open Subtitles | لديك موعد في الفندق. |
| - Tenho um encontro no Lento's. | Open Subtitles | لدي موعد في بار النبيذ في "لينتوس" |
| Tens um encontro no Natal? | Open Subtitles | لديك موعد في الكريسمس ؟ |
| A vítima teve um encontro no bar? | Open Subtitles | -أكان لدى الضحيّة موعد في الحانة؟ |
| Planeámos um encontro no aeroporto. | Open Subtitles | لقد رتبت ل اجتماع في المطار. |
| Eu arranjei um encontro no deserto. | Open Subtitles | أنا رتبت لقاء في الصحراء. |