O Cooper tem um encontro no Waldorf, às 6h. | Open Subtitles | لدى كوبر موعد في فندق والدورف في تمام الساعة السادسة |
Não é um encontro no pub, no restaurante ou em alguma outra situação do tipo? | Open Subtitles | أتقصد ليس موعد في حانة، أم في مطعم، أم ليس كموعد غرامي إعتيادي ؟ |
um encontro no Dia dos Namorados tem toda a expectativa de uma companhia amorosa e, provavelmente sexo. | Open Subtitles | موعد في عيد الحب يأتي معه التوقع و على الأرجح النوم معا أيضا |
Às 20h00, esta noite, haverá um encontro no campo de futebol para apoiar o Will Byers e a família dele. | Open Subtitles | في الساعة 8 مساءً من هذه الليلة, سيجري اجتماع في ملعب كرة القدم تضامناً مع"ويل بايرز"وعائلته. |
Andrew, você não tem um encontro no clube de natação? | Open Subtitles | أندرو) أليس لديك اجتماع في نادي السباحة ؟ |
Liguei ao Reeves para dizer algo sobre um encontro no parque. | Open Subtitles | وإتصلت به لأخبره عن لقاء في الحديقة |
E não vou cancelar um encontro no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | ولن أقوم بإلغاء موعد في عيد الحب. |
Tenho um encontro no vale. | Open Subtitles | يا جوني لدينا موعد في الوادي |
- Tens um encontro no hotel. | Open Subtitles | لديك موعد في الفندق. |
- Tenho um encontro no Lento's. | Open Subtitles | لدي موعد في بار النبيذ في "لينتوس" |
Tens um encontro no Natal? | Open Subtitles | لديك موعد في الكريسمس ؟ |
A vítima teve um encontro no bar? | Open Subtitles | -أكان لدى الضحيّة موعد في الحانة؟ |
Planeámos um encontro no aeroporto. | Open Subtitles | لقد رتبت ل اجتماع في المطار. |
Eu arranjei um encontro no deserto. | Open Subtitles | أنا رتبت لقاء في الصحراء. |