É a história sobre um engenheiro da JR West. | TED | هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية. |
Então contrate um engenheiro de guerra e monte uma ofensiva. | Open Subtitles | إلا إذا عيّنتم مهندس حربٍ ليساعدكم في ردّ الاعتداء |
Encontrei um engenheiro aeronáutico brilhante que desenha velas para os iates de competição da America's Cup chamado Peter Heppel. | TED | لقد تعرفت على مهندس طيران مميز كان قد صمم الاشرعة لسباق اليخوت الامريكية اسمه بيتير هيبيل |
A vida é uma corrida! Corra, seja um engenheiro. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن سباق عليك أن تصبح مهندساً |
"O que o levou a ser, ao mesmo tempo, "um engenheiro mecânico, um geógrafo, "um matemático, etc., um físico? | TED | مالذي جعلني أكون، في نفس الوقت، مهندسا ميكانيكيّا، عالم جغرافيّا عالم الرياضيات وهلم جرا، وفيزيائي؟ |
diretamente com bailarinos na sua investigação. Por exemplo, na Universidade do Minnesota, há um engenheiro biomédico chamado David Odde, e ele trabalha com bailarinos para estudar a forma como as células se movem. | TED | على سبيل المثال، جامعه مينسوتا، هناك مهندس طبي حيوي يسمى ديفيد اود، وهو يعمل مع الراقصين لفهم كيف الخلايا تتحرك. |
Trabalhámos com Bruce Nizeye, um engenheiro brilhante, que pensava na construção de modo diferente do que eu tinha aprendido na escola. | TED | عملنا مع بروس نيزاي مهندس بارع وكان رأيه عن انشاء المباني مختلفاً عما تعلمته في الجامعة. |
Profundamente enterrada na História há uma figura que admiro profundamente, um engenheiro chamado Peter Palchinsky. | TED | في الزمن البعيد كان هنالك شخص أنا معجب به جدًا، وهو مهندس اسمه بيتر بالشينسكي. |
Eu sou um engenheiro de artilharia naval. | Open Subtitles | انا مهندس و التنظيم البحرى كان احد اعمالى |
Até me denominar um engenheiro agrimensor... se isso me aproximar da sua banheira. | Open Subtitles | وقد اسمي نفسي مهندس طوبوغرافي لو كان ذلك يوضحني اكثر |
Sherlock, diga-me uma coisa. O que faz um engenheiro naval na Bolívia, um dos dois países sem litoral na América Latina? | Open Subtitles | شيرلوك، اخبرني بشيء، ما الذي يمكن أن يفعله مهندس في البحرية في بوليفيا؟ |
Tu talvez não saibas, mas ele na realidade, não é um engenheiro electrotécnico. | Open Subtitles | , أنت قد لاتعرفين لكن فى الحقيقة بلاكى ليس . مهندس كهربائى |
Degradação, reparações questionáveis, um engenheiro trapalhão. | Open Subtitles | تعفن جاف, أصلاحات مشكوك بها مهندس شديد النرفزة |
No ano passado, raptaram um engenheiro importante que trabalhava na barragem do rio Cajon. | Open Subtitles | فى العام الماضى خطلوا مهندس مهم كان يعمل سد كانزور النهرى |
A sauna foi projectada por um engenheiro do programa espacial chinês e temos uma massagista sueca no grupo. | Open Subtitles | وقد صمم الساونا مهندس من البرنامج الصيني الفضائي ونحتفظ دائماً بمدلك سويدي ضمن الطاقم |
O Colson nao sabia para que eram, claro, mas e um engenheiro brilhante. | Open Subtitles | كولسن , لم يعرف ما كانوا له بالطبع لكنه مهندس لامع |
Dava-me jeito, um engenheiro como tu, lá em casa. | Open Subtitles | بإمكاني استعمال مهندس مثلك أنت في المنزل |
Acabaste de matar um engenheiro promissor, pai de gémeos. | Open Subtitles | لقد قتلتِ للتو مهندساً واعداً و أباً لتوأم |
O Etsen é um engenheiro treinado da KGB que começou a trabalhar sozinho depois do muro cair. | Open Subtitles | إيستن كان مهندساً يعمل في المخابرات الروسية .. وترك العمل معهم منذ فترة |
estude para ser um engenheiro, e então nós nos casaremos. | Open Subtitles | يمكننا الزواج حين تصبح مهندسا أليس هذا رائعا؟ |
Isso é impossível. Mas não me liguem, sou apenas um engenheiro. | Open Subtitles | هذا مُستحيل، ولكن لا تتأثر بكلامي أنا مُجرد مُهندس |
um engenheiro pode usar uma caldeira para explodir toda escola. | Open Subtitles | يمكن لمهندس إستخدام غرفة الأنابيب لتفجير المدرسة |
Mas como vocês não conseguem dar conta... ..de um engenheiro e de um criminoso de segunda... .. eu tenho estado de mãos atadas há mais de três anos. | Open Subtitles | لكن لأنكم يا رفاق لا تستطيعون أن تمسكوا بمهندس و محتال تافه لقد كنت كالسفينة في زجاجة لمدة 3 سنوات |
Eu não seria um engenheiro muito bom se não quisesse inovar, mas temos que fazê-lo de uma posição de conhecimento, de força e de entendimento. | TED | فلا يمكن أن أكون مهندسًا جيدًا جدًا إذا لم أكن أرغب في الابتكار، لكن يجب علينا القيام بذلك من موقع المعرفة والقوة والفهم. |
Em especial quando aparece um engenheiro com uma resposta. | TED | و لا سيما عندما يظهر مهندسٌ فجأةً حاملاً معه الحل. |