ويكيبيديا

    "um episódio de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حلقة من
        
    • نوبة
        
    • من حلقة
        
    Tem de ser enviada uma mensagem aos advogados de que o nosso nível é mais alto do que um episódio de reality show. Open Subtitles ان ترسل رسالة الى الجميع ان معيارنا اعلى بكثير من حلقة من برنامج واقعى
    E foi como um episódio de "90210"! Open Subtitles ورأينا بعضنا البعض، وكانت كأنها حلقة من مسلسل 90210
    Só porque viste um episódio de uma mini-série não quer dizer que o possas utilizar sempre que queres. Open Subtitles فقط لأنك رأيت حلقة من مسلسل قصير لا يعني أن تستخدمها كبرهان
    Durante um episódio de paralisia do sono, experimentamos componentes normais do REM. TED وخلال نوبة شلل النوم، تمر بعناصر طبيعية للنوم.
    Tirei a ideia de um episódio de Saved by the Bell. Open Subtitles " حصلت على الفكرة من حلقة مسلسل " إنقذه الجرس
    Isto parece um episódio de "A Grande Aventura de Pee-Wee". Open Subtitles كل ما يدور هنا يشبه حلقة من من مسلسل أطفال ساخر.
    Foi como um episódio de Law and Order, excepto os policias, não serem actores desempregados. Open Subtitles لقد كانت مثل حلقة من مسلسل القانون و النظام ما عدا أن كل الشرطة لم يظهروا كأنهم ممثلين لم يوظفوا
    Não, estás a ver um episódio de: Open Subtitles الذي وقع للتو من بين رجليك؟ كلاّ، لقد كنت تشاهدين حلقة من مسلسل
    E o homem, existindo sozinho, parece ele próprio um episódio de pouca consequência. Open Subtitles ... والرجل،كائنبمفرده يجد نفسه حلقة من ذلك ...
    A minha infância inteira... foi como um episódio de Ficheiros Secretos. Open Subtitles طفولتي بأكملها "كانت عبارة عن حلقة من مسلسل "اكس - فايلز
    Acabaste de gravar um episódio de Hoarders? Open Subtitles إذاَ انتهيت تواَ من تسجيل حلقة من مسلسل " هوردز "
    Gravei um jogo de futebol por cima de um episódio de Dallas. Open Subtitles ( قمت بتسجيل مباراة لكرة القدم فوق حلقة من ( دالاس
    Sim, tão incrível que pareceu um episódio de Gossip Girl. Open Subtitles -نعم . مذهلة جداً حتى أني أعتقد أنها في الواقع حلقة من مسلسل "قاسب قيرل".
    Não acredito que fizeste um episódio de "Marés Vivas". Open Subtitles لا أصدق أنك فعلت حلقة من بوتش.
    É quando escreves um episódio de uma série, mesmo que ninguém to tenha pedido, só para ter uma ideia da tua qualidade enquanto argumentista. Open Subtitles انه عندما تكتب حلقة من اجل مسلسل تلفزيوني. على الرغم من ان لا احد طلب منك ذلك. فقط تاخذ فكرة حول ما اذا كنت كاتب جيد او سيء.
    Como um episódio de "O Ama" ou de "What's Happening?". Open Subtitles كأنه حلقة من " "الرجل-المُربّية.. أو "ماذا يجري!"
    Isso foi um episódio de duas partes. Open Subtitles كان هذا في حلقة من جزأين
    Ele mencionou algo como parte de um episódio de apoplexia enquanto montava um touro. Open Subtitles لقد أبلغ عن حدوث شئ مثل نوبة تشنّج جزئية معقدة أثناء ركوب الثور
    Durante um episódio de paralisia do sono, a reação do nosso corpo, face ao medo, pela sensação dum ataque duma criatura malévola aliada ao facto de o cérebro estar desperto, enquanto o corpo está na fase de sono REM, desencadeia uma reação para absorver mais oxigénio. TED خلال نوبة شلل النوم، مزيج من رد فعل جسمك بسبب الخوف من هجوم مخلوق شرير واليقظة التامة لعقلك بينما جسمك في حالة نوم يبعث لك إشارة لاستنشاق مزيدا من الأكسجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد