E tenho de dizer-vos, acho que isso foi um erro enorme. | TED | ويجب أن أخبركم، واعتقد ان هذا كان خطأ فادحاً. |
Não sei no que andas metida, mas cometeste um erro enorme ao vir aqui. | Open Subtitles | لست أدري مالذي كنتي تقومين به لكنك اقترفتي خطأ فادحاً بقدومكي إلى هنا |
Estou a dizer-vos, malta. Isto é tudo um erro enorme. | Open Subtitles | أنا أقول لكم يا أصدقاء هذا كله خطأ كبير |
Não, isto é um erro enorme. Eu não sou da CIA. | Open Subtitles | لا، هذا خطأ كبير لست من المخابرات الأمريكية |
E começou a dizer que tinha cometido um erro enorme, e que queria... | Open Subtitles | ...تقول أنها إقترفت خطأ كبيرا و أنها تريد |
Acho que estás a cometer um erro enorme ao pagar o seguro daquele incêndio na cave. | Open Subtitles | استمع لي هذا توقيت جيد أعتقد أنك ترتكب خطئاً فادحاً |
Cometi um erro enorme. Não posso ir em frente com o casamento. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطئاً فادحاً لا يُمكنني الإستمرار في هذا الزفاف |
Cometi um erro enorme. Mas quando Gob reatou a relação, | Open Subtitles | -لقد اقترفت خطئاً كبيراً ولكن عندما قرر (جوب) بأن يرجع إليها |
Acho que é um erro enorme assumir-se que isto é benigno. | Open Subtitles | أعتقد أنه خطا كبير أن نتظاهر بأن هذا رحمة |
E tu pensavas que estavas a cometer um erro enorme. | Open Subtitles | وشعرت كما لو أنك ترتكبين خطأ فادحاً. |
- Isto foi um erro enorme. | Open Subtitles | كان هذا خطأ فادحاً |
um erro enorme. | TED | خطأ كبير , أجد الكثير من الأطفال اللذين يحتاجون أن يتخطوا علم الجبر , |
- Somos os dois humanos, portanto ficar nessa situação seria um erro enorme. | Open Subtitles | البقاء في نفس الوضع سيكون خطأ كبير |
Estás a cometer um erro enorme. | Open Subtitles | أنتِ تخطئين خطئاً فادحاً |
Sr., está a cometer um erro enorme. | Open Subtitles | سيدي، أنت تقترف خطئاً كبيراً |
Nós cometemos um erro, um erro enorme. | Open Subtitles | , لقد ارتكبت خطا . خطا كبير جدا |