Invadiram um esconderijo dos Gravatas Verdes em algumas cavernas ao sul. | Open Subtitles | هاجموا مخبأ ربطة أخضر في بعض الكهوف فقط جنوب هنا. |
Nunca pensei no sacerdócio como sendo um esconderijo. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً أن الكهنوت يقومون بتقديم مخبأ |
Não encontrei a máquina de escrever em que foi escrito este relatório, e o Benson achava que o Quincy talvez tivesse um esconderijo, algures. | Open Subtitles | -لم أجد الآلة الكاتبة التي طبع بها هذا التقرير و" بينسون" ربما لديه فكرة أن " بينسون " يقيم في مخبأ ما |
Provavelmente um esconderijo, ou algo assim, mas nada que chame a atenção. | Open Subtitles | ربما منزل آمن أو موضع جاسوس لكن لا شيء يبقيه ثابتاَ |
A inteligência da marinha identificou o alvo como um esconderijo de rebeldes. | Open Subtitles | الاستخبارات البحرية حددت الوحدة على أنها منزل آمن للمسلحين, ملجأ |
Temos um esconderijo aqui perto. | Open Subtitles | هناك بيت آمن فارغ قريب. يمكنني أخذكِ هناك الآن. |
Sabes andava fora dias a fio, de um esconderijo para o outro. | Open Subtitles | أتعرف أخرج أياما متتالية أتحرك من مخبأ لمخبأ. |
Que droga, não podíamos ter um esconderijo com uma vista? | Open Subtitles | هذا مقرف . ألم يكن بوسعنا الحصول علي مخبأ بإطلالة؟ |
Os arenques estavam em pânico à procura de um esconderijo e encontraram a minha câmara e, claro, envolveram-se nos tubos porque tudo estava a tentar comê-los. | Open Subtitles | الرّنكة بالطبع مذعورة، تبحث عن مخبأ لذا سأبحث عنهم وبالطبع يصبحون بين تلك الأنابيب هناك |
Tenho um esconderijo com armas de reserva nos aposentos dos encarregados. | Open Subtitles | لقد قمت بتجهيز مخبأ الأسلحة الإحتياطية بجميع الأركـان |
O Belga tem um esconderijo na selva do norte da Tailândia, perto da fronteira com a Birmânia. | Open Subtitles | البلجيكي عنده مخبأ في الغابات شمال تايلاند، قُرْب الحدودِ البورميةِ |
É o único com ligações para localizar um esconderijo Sérvio e força bruta para dominá-lo. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم. |
É um esconderijo modesto, feito com poucos recursos. | Open Subtitles | إنّه مخبأ متواضع بُنيَ على ميزانية مخفضة. |
Não há um esconderijo ou coisa parecida, há? | Open Subtitles | الا يوجد مخبأ سرى قديم او اى شئ كهذا هناك ؟ |
- Tem de ir lá agora e levá-lo para um esconderijo 100 km a Oeste. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إليهِ الآن وتنقله إلى منزل آمن يبعد تسعاً وستين كيلومتراً غرباً |
E não posso usar um esconderijo da DEA sem o registar. | Open Subtitles | ولا يُمكن أن أستخدم منزل آمن لمكافحة المخدرات، بدون ترسيم الأمر |
um esconderijo costuma ter 5 ou 6 agentes numa área afastada dos outros clientes. | Open Subtitles | يوجد عادةً ما بين خمسة إلى ستة عملاء لكل منزل آمن في منطقة محددة بعيدة عن النزلاء الآخرين |
Mas temos um esconderijo e está muito bem protegido. | Open Subtitles | لكن لدينا بيت آمن وهو محمي بشكل جيد |
Preciso de um esconderijo. A quem o diz. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمخبأ |
Só tinha de encontrar um esconderijo. | Open Subtitles | كل ماكان عليه فعله هو ايجاد مكان للاختباء |
Ele disse que tinha um esconderijo de dados que roubou durante anos só para provar que podia. | Open Subtitles | ) قال أنه حظي بمخبأ من البيانات التي أخرجها ،خلال السنوات فقط لإثبات أنه استطاع ذلك |
O chefe da estação vinha buscá-los e levá-los para um esconderijo, algures nesta propriedade, até ser seguro sair daqui. | Open Subtitles | يأتي ناظر المحطة ليأخذهم إلى مكان للإختباء... في مكان ما من هذهِ الملكيّة حتى يصبح التحرك آمن. |
Conheço um esconderijo. Pode levar-me até lá? | Open Subtitles | انا اعرف مخبأً .اذا تمكنت من أخذي له |