ويكيبيديا

    "um estagiário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متدرب
        
    • المتدرب
        
    • متدرباً
        
    • مستجد
        
    • مستجداً
        
    • مُتدرباً
        
    Não preciso de outro antropólogo forense. Preciso é de um estagiário. Open Subtitles لا أحتاج لعالم إنسان جنائي آخر، ما أحتاجه هو متدرب.
    Por acaso, o Chefe de Gabinete tem um estagiário lindo. Open Subtitles في الحقيقة رئيس الموظفين حصل على متدرب وسيم حقاً
    Sou um estagiário. É ilegal eu operar sem a presença de um médico de serviço. Open Subtitles أنا متدرب, ليس مصرح لي أن أجري عملية بدون حضور الطبيب المتخصص شخصياً.
    - Bem, perderam o corpo, mas não antes de um estagiário maçarico ter tirado a bala dentro dele, antes de desaparecer. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن يقوم المتدرب سحبت السبيكة من الطفل قبل أن يتم فقدانه.
    Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. Open Subtitles عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح
    Nem pensem que vou deixar que um estagiário toque na minha filha. Open Subtitles من المستحيل إطلاقا أن أدع طبيب مستجد غير مؤهل أن يلمس ابنتي
    E no que nos diz respeito, já não és um estagiário. Open Subtitles مايهمناالآن, أنت لم تعد مستجداً
    A Diana está a reconstruir completamente o jornal, e apesar de ser só um estagiário, ela diz que há muitas oportunidades de progressão. Open Subtitles ديانا) بالفعل ستُعيد إعادة) ،بناء شركتها ،وحتى وأنا لستُ إلّا مُتدرباً أخبرتني أن هُناك الكثير مِن الفُرص للتقدم في حياتك
    - Arranjei-te um estagiário. É o melhor que posso fazer. Cuida disto. Open Subtitles حصلتِ على متدرب واحد فقط هذا كل ما استطيع تخلصي من هذه
    Quando contratarmos, um estagiário, vou sugerir uma, avaliação psicológica melhor. Open Subtitles في المرة القادمة التي يضعون متدرب جديد عندنا سأقترح أن يقوموا بفحص نفسي أفضل من ذلك
    Isto é um estudante de medicina ou um estagiário ou alguém a tentar ganhar uns trocos extra numa cirurgia de vagão, e correu mal. Open Subtitles أو متدرب أو شخص ما يحاول صنع جلد عن طريق الجراحة وهذا سار بشكل سيء
    Mas não ando à procura de um estagiário novo. Open Subtitles أتصوّر أنّك كذلك، لكنّني لا أبحث عن متدرب جديد.
    O progresso é mais lento do que gostaria. O Secretário de Estado impingiu-me um estagiário novo. Open Subtitles التقدم أبطأ مما أريد، وأُجبر عليّ متدرب جديد من طرف وزير الخارجية.
    Só não quero que ela pense que não consigo fazer o meu trabalho e que preciso que um estagiário me ajude. Open Subtitles ‫انا لا أريدها أن تعتقد اني لا استطيع القيام بعملي ‫وأنني احتاج متدرب ليساعدني
    um estagiário apanhou-o por acidente durante a tentativa de ressuscitação, pensou que era parte do kit deles. Open Subtitles متدرب أمسك به عن طريق الخطأ أثناء محاولة الإنعاش إعتقد أنه إحدى أدواتهم
    Seria melhor emprestar a um estagiário da Chapman Sistemas. Open Subtitles سأشعر على نحو أفضل إن أقرضتها إلى متدرب في نظام الطاقة
    Há alguns anos atrás, depois do Zack ter saído, havia um estagiário chamado Vincent. Open Subtitles قبل بضع سنوات بعد مغادرة زاك، كان هناك متدرب هنا يدعى فنسنت
    Sim, não tenho a certeza... que o meu destino fosse ser um estagiário. Open Subtitles أجل، لست مأكدًا إن كان مصيري هو أن أصبح متدرب
    O nosso laboratório tem uma vaga remunerada para um estagiário. Open Subtitles يوجد هنا منصب متدرب بأجر في المختبر
    - Não é possível que a AP esteja ocupada e tenham um estagiário a fazer as atualizações? Open Subtitles -أليس من المحتمل أن وكالات الأنباء مشغولة حاليًا. ولديهم متدرب في وظيفة تحديث الأخبار.
    Julgo saber que foi um estagiário que entregou as suas provas. Open Subtitles أجل، أتفهم أتفهم أن المتدرب أسقط دليلك
    - Não, pus um estagiário a ligar... Open Subtitles لا. كلفتُ متدرباً بالقيام بالاتصالات، ولكن يبقى جهداً
    Sabes que disseste a um doente para reduzir o stress e depois gritaste a um estagiário por causa do café? Open Subtitles أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟
    -Sou um estagiário. Open Subtitles أنا مازلت مستجداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد