Não preciso de outro antropólogo forense. Preciso é de um estagiário. | Open Subtitles | لا أحتاج لعالم إنسان جنائي آخر، ما أحتاجه هو متدرب. |
Por acaso, o Chefe de Gabinete tem um estagiário lindo. | Open Subtitles | في الحقيقة رئيس الموظفين حصل على متدرب وسيم حقاً |
Sou um estagiário. É ilegal eu operar sem a presença de um médico de serviço. | Open Subtitles | أنا متدرب, ليس مصرح لي أن أجري عملية بدون حضور الطبيب المتخصص شخصياً. |
- Bem, perderam o corpo, mas não antes de um estagiário maçarico ter tirado a bala dentro dele, antes de desaparecer. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن يقوم المتدرب سحبت السبيكة من الطفل قبل أن يتم فقدانه. |
Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. | Open Subtitles | عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح |
Nem pensem que vou deixar que um estagiário toque na minha filha. | Open Subtitles | من المستحيل إطلاقا أن أدع طبيب مستجد غير مؤهل أن يلمس ابنتي |
E no que nos diz respeito, já não és um estagiário. | Open Subtitles | مايهمناالآن, أنت لم تعد مستجداً |
A Diana está a reconstruir completamente o jornal, e apesar de ser só um estagiário, ela diz que há muitas oportunidades de progressão. | Open Subtitles | ديانا) بالفعل ستُعيد إعادة) ،بناء شركتها ،وحتى وأنا لستُ إلّا مُتدرباً أخبرتني أن هُناك الكثير مِن الفُرص للتقدم في حياتك |
- Arranjei-te um estagiário. É o melhor que posso fazer. Cuida disto. | Open Subtitles | حصلتِ على متدرب واحد فقط هذا كل ما استطيع تخلصي من هذه |
Quando contratarmos, um estagiário, vou sugerir uma, avaliação psicológica melhor. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يضعون متدرب جديد عندنا سأقترح أن يقوموا بفحص نفسي أفضل من ذلك |
Isto é um estudante de medicina ou um estagiário ou alguém a tentar ganhar uns trocos extra numa cirurgia de vagão, e correu mal. | Open Subtitles | أو متدرب أو شخص ما يحاول صنع جلد عن طريق الجراحة وهذا سار بشكل سيء |
Mas não ando à procura de um estagiário novo. | Open Subtitles | أتصوّر أنّك كذلك، لكنّني لا أبحث عن متدرب جديد. |
O progresso é mais lento do que gostaria. O Secretário de Estado impingiu-me um estagiário novo. | Open Subtitles | التقدم أبطأ مما أريد، وأُجبر عليّ متدرب جديد من طرف وزير الخارجية. |
Só não quero que ela pense que não consigo fazer o meu trabalho e que preciso que um estagiário me ajude. | Open Subtitles | انا لا أريدها أن تعتقد اني لا استطيع القيام بعملي وأنني احتاج متدرب ليساعدني |
um estagiário apanhou-o por acidente durante a tentativa de ressuscitação, pensou que era parte do kit deles. | Open Subtitles | متدرب أمسك به عن طريق الخطأ أثناء محاولة الإنعاش إعتقد أنه إحدى أدواتهم |
Seria melhor emprestar a um estagiário da Chapman Sistemas. | Open Subtitles | سأشعر على نحو أفضل إن أقرضتها إلى متدرب في نظام الطاقة |
Há alguns anos atrás, depois do Zack ter saído, havia um estagiário chamado Vincent. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات بعد مغادرة زاك، كان هناك متدرب هنا يدعى فنسنت |
Sim, não tenho a certeza... que o meu destino fosse ser um estagiário. | Open Subtitles | أجل، لست مأكدًا إن كان مصيري هو أن أصبح متدرب |
O nosso laboratório tem uma vaga remunerada para um estagiário. | Open Subtitles | يوجد هنا منصب متدرب بأجر في المختبر |
- Não é possível que a AP esteja ocupada e tenham um estagiário a fazer as atualizações? | Open Subtitles | -أليس من المحتمل أن وكالات الأنباء مشغولة حاليًا. ولديهم متدرب في وظيفة تحديث الأخبار. |
Julgo saber que foi um estagiário que entregou as suas provas. | Open Subtitles | أجل، أتفهم أتفهم أن المتدرب أسقط دليلك |
- Não, pus um estagiário a ligar... | Open Subtitles | لا. كلفتُ متدرباً بالقيام بالاتصالات، ولكن يبقى جهداً |
Sabes que disseste a um doente para reduzir o stress e depois gritaste a um estagiário por causa do café? | Open Subtitles | أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟ |
-Sou um estagiário. | Open Subtitles | أنا مازلت مستجداً |