Primeiro, houve um fórum de perguntas e respostas, onde os estudantes colocaram questões e outros estudantes responderam a essas questões. | TED | أولاً، هناك منتدى للأسئلة والأجوبة، حيث يطرح الطلاب الأسئلة، ويجيب طلاب آخرون على تلك الأسئلة. |
Vai discursar em um fórum de assistência humanitária. | Open Subtitles | وسيلقي كلمة في منتدى للمساعدات الإنسانية. |
Podíamos apanhar todas as mulheres do Hospital, e começar um fórum de saúde da mulher. | Open Subtitles | يُمكننا جمع كل الموظفات الإناث في المستشفى، ويُمكننا إقامة منتدى يناقش صحة المرأة. |
Isto motivava os alunos a continuar, e também significava que todos estavam a trabalhar na mesma coisa ao mesmo tempo. Assim, se fossem a um fórum de discussão, era possível obter uma resposta de um colega em minutos. | TED | وقد دفع هذا الطلاب للمضي قدماً وكذلك عنى أن الجميع يعملون على نفس الموضوع في نفس الوقت لذلك إذا ذهبت إلى منتدى النقاش يمكنك الحصول على الاجابة من نظير لك خلال دقائق |
Esta leitura grotesca é de um fórum de "O Chamado" | Open Subtitles | هذه القرائات البشعه هي من منتدى الدعوه |
Precisamos de um fórum de porno-violencia. | Open Subtitles | نقصد منتدى (دموي جنسي) يمد الأشخاص الشهوانيين |
(Risos) Faço parte de um fórum de discussão na Internet, um fórum de discussão africano, e disse-lhes: "Desde 1960, tivemos exatamente 204 chefes de estado africanos". | TED | (ضحك) إنني انتمي إلى منتدى للنقاش على شبكة الإنترنت ، منتدى إفريقي للنقاش على الإنترنت ، وسألتهم وقلت : "ومنذ عام 1960 ، كان لدينا بالضبط 204 رئيس دولة افريقية ، منذ عام 1960. " |