Manda um fax ao Coronel Farouk e diz-lhe... que podemos mandar os mísseis em dois dias. | Open Subtitles | إرسل فاكس للسيد فاروق وأخبره أنه يمكننا شحن القذائف خلال يومين |
Com um fax e um computador, posso negociar de qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | مع فاكس و حاسوب، يمكنني أن أتاجر من أي مكان في العالم |
Mandei um fax para Nova Iorque a perguntar se conheciam o Jerry Gallo. | Open Subtitles | أرسلت فاكس إلى نيويورك وسألت فيه عن محامي يدعى جيري غالو |
Ok, eu quero tirar um momento para deixar cada um de vocês pensar sobre a última vez que enviaram ou receberam um fax. | TED | حسناَ، أريدكم أن تفكروا للحظة عن آخر مرة أرسلتم أو استقبلتم فيها فاكساً. |
Se eu mandar um fax posso continuar ligado ao mesmo tempo? | Open Subtitles | حسنا، لو استلمت فاكسا هل يمكنني أن أظل متصلا بالانترنت وأستلم الفاكس في نفس الوقت بدون خط خاص؟ |
Mande um fax para o hotel, com o programa de amanhã. | Open Subtitles | ارسل لهم رسالة بالفاكس إلى الفندق مع تحديد موعدا غداً |
A semana passada, captámos um fax. | Open Subtitles | فاكس سبيل اعترضنا نحن هنا الماضى. الاسبوع |
Estou a interrogar um guarda que enviou um fax para uma firma de advogados em Memphis, e acho que foi em relação ao vosso prisioneiro. | Open Subtitles | أرسل فاكس خلسة لشركة المحاماة في ممفيس وأعتقد أنه كان بخصوص سجينك |
Eles disseram que nos iam enviar um fax com os detalhes das contas mais tarde. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيُرسلوا لنا فاكس في تفاصيلِ الحساباتِ لاحقاً. |
Taiwan mandou um fax com os detalhes dos titulares da conta. | Open Subtitles | أرسلتْ تايوان فاكس في تفاصيلِ أصحاب الحسابات. |
Mande um cartão ou um fax! | Open Subtitles | لا تقلق من الوداع أرسل لي بطاقة بريدية. او فاكس اذ استطعت |
Recebi um fax urgente, vem tudo aqui. | Open Subtitles | لقد تسلـّمت فاكس طارئ كلّ شيء موجـود هنا |
Deixe mensagem ou envie um fax a seguir ao sinal. | Open Subtitles | لو أردت ترك رسالة أو إرسال فاكس .. ابدأ الآن |
Se quiser enviar fax, compre-me um fax! | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
Não podemos roubar um fax e enviar? Já não estamos na Idade Média! | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نرسل فاكس ونعطيه إلى هذا الرجل؟ |
E eu vou enviar um fax com a lista de canções que vou interpretar durante a recepção. | Open Subtitles | وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال. |
Ouve, hoje o meu estúpido assistente enviou-te um fax a respeito do meu cliente favorito. | Open Subtitles | إسمعي، اليوم نصف مساعد ذكائي أرسل فاكس إليك بخصوص زبوني المفضّل |
Acabei de receber um fax dos Registos Judiciais do Estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | أستلمت للتو فاكساً من نيويورك من المكتب الرسمي للسجلات القضائية |
Se me quiser enviar um fax, carregue em iniciar. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن ترسل لي فاكساً اضغط على مفتاح النجمة |
Desculpe interromper a festa de final de ano, Sr. Clark, mas acabei de receber um fax do Conselho de Educação a informar-me do resultado dos exames estaduais. | Open Subtitles | انا آسف لمقاطعة حفلتك لنهاية السنة ياسيد كلارك ولكني للتو استلمت فاكسا |
Eu não tenho visto um fax, em uns cinco anos. | Open Subtitles | لم أشاهد رسالة بالفاكس مند 5 سنوات تقريباً. |
E o registo mostra que ele enviou um fax para o Paquistão. | Open Subtitles | و ذاكرة إتصالات الفاكس أظهرت أنه تم إرسال الفاكس إلى باكستان. |
Mandas um fax anónimo. Mas aqui o Lester não gosta de barcos. | Open Subtitles | إرسال الفاكسات المجهولة ، الفارق أن (ليستر) لا يهوى القوارب |
Alguém da equipa dela enviou um fax... | Open Subtitles | لقد أرسل إلينا أحد موظفيها هذه بالفاكس... |