ويكيبيديا

    "um final feliz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نهاية سعيدة
        
    • نهايات سعيدة
        
    • نهايته سعيدة
        
    • نهايتها السعيدة
        
    • ختامٌ سعيد
        
    • بنهاية سعيدة
        
    • النهاية السعيدة
        
    • النهايات السعيدة
        
    • لنهاية سعيدة
        
    • نهايةً سعيدة
        
    • نهايةٌ سعيدة
        
    • نهايتها سعيدة
        
    • نهايه سعيده
        
    um final feliz para todos. Bem feito, Sr. Saunders. Open Subtitles نهاية سعيدة للجميع عمل جيد يا سيد ساندرز
    Os romances trágicos têm sempre um final feliz. Open Subtitles دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة.
    Na maior parte das vezes, não tem um final feliz. Open Subtitles أغلب الوقت، لا تكون نهايته سعيدة.
    Deu-lhe um final feliz, mesmo que ela ainda não o saiba. Open Subtitles منحتها نهايتها السعيدة حتّى لو كانت لمْ تدرك ذلك
    Não haverá um final feliz, pois as garras rasgarão e os dentes arrancarão. Open Subtitles فليس هناك ختامٌ سعيد" "بظُفْرٍ يَشُقُّ ونابٍ حديد
    É uma história trágica que obviamente teve um final feliz. Open Subtitles إنّها قصّة مأساويّة لكنّها كما يبدو خُتمت بنهاية سعيدة
    Se calhar têm um final feliz porque ambos o querem. Open Subtitles ربما يحصلان على النهاية السعيدة لأنها يريدانها جداً فقط
    Esta é uma história que não tem um final feliz. Open Subtitles وهذ احد القصص التي لن تكون لها نهاية سعيدة
    Viste, eu estou aqui. E não é um final feliz. Open Subtitles هل ترى أنا أنتهى هنا هذه ليست نهاية سعيدة.
    Há várias histórias lá fora que precisam de um final feliz... Open Subtitles هناك قصص عديدة هناك تحتاج نهايات سعيدة
    Se bem me lembro, revelares-te à Lois não teve um final feliz. Open Subtitles حسبما أتذكر، اعترافك{\pos(195,200)} لـ(لويس) لم تكن نهايته سعيدة
    Um longo caminho desde casa, mas contente a seguir a história que começou nas ruas de San Francisco, e que vai ter um final feliz, aqui na pequena e bonita terra de Genovia. Open Subtitles بعيدا عن الوطن ولكن يسعدنا أن نتعقب القصة التي بدأت في شوارع سان فرانسيسكو وعلى وشك إعلان نهايتها السعيدة هنا على أرض جنوفيا الصغيرة الجميلة
    Não pode haver um final feliz, pois as garras rasgarão e os dentes arrancarão. Open Subtitles .. فليس هناك ختامٌ سعيد" "بظُفْرٍ يَشُقُّ ونابٍ حديد
    Mas eu sei que é. E ainda pode ter um final feliz. Open Subtitles لكنّي متأكّد أنّها حقيقيّة وما زال بالإمكان أنْ تحظى بنهاية سعيدة
    É tudo o que posso pedir, certo? um final feliz. Open Subtitles كل ما يمكنك ان تطلبه صحيح، هو النهاية السعيدة
    Quer dizer, o que há de errado com um final feliz de vez em quando? Open Subtitles أقصد ما المشكلة في النهايات السعيدة بين فترة واخرى؟
    Acho que é o escritor que há em mim a falar, mas espero que seja um final feliz. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أنها مجرد نظرة كاتب لي ولكن أنا أمل لنهاية سعيدة
    Se pensas que isto tem um final feliz, não tens estado a prestar atenção. Open Subtitles إن كنت تظنها نهايةً سعيدة, ف أنت لم تُلق أي انتباه.
    Sei que a vida... nem sempre tem um final feliz. Open Subtitles أعلم أنّه ليست للحياة نهايةٌ سعيدة دائماً.
    E o tipo de história nós temos estado a pensar não deveria ter um final feliz. Open Subtitles ونوع القصة التي كنّا نفكر فيها ليس من المفترض أن تكون نهايتها سعيدة
    Mas apenas porque é um final feliz para as histórias que contará nos salões de chá. Open Subtitles هذا يضع نهايه سعيده للقصه التى ستحكيها اثناء حفلات الشاى الخاصه بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد