Portanto, parece que Galeno pode ter estado na pista certa, quando escreveu sobre um fluido que percorria o cérebro quando começávamos a dormir. | TED | لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم. |
Acreditavam que era um fluido negro dentro do corpo. | TED | لقد كانوا يعتقدون أنّ الحزن هو سائل أسود داخل الجسم |
É apenas um fluido simples que, com o tempo, se desenvolve nesta estrutura complicada. | TED | وهو مجرد سائل بسيط ومع مرور الزمن تطور الى بنية معقدة التركيب. |
O fumo negro que vemos a sair destas estruturas parecidas com chaminés, também é um fluido rico em minerais, que está a ser alimentado por bactérias. | TED | إن الأدخنة السوداء التي تشاهدونها تنفُث من هذه الفوهات هي أيضًا سائل غنيّ بالمعادن، يغذّى بالبكتيريا. |
Ele também tem um fluido verde a sair de uma ferida no quadrante superior direito. | Open Subtitles | لديه أيضا سائل أخضر يأتى من جرح فى ربعه الأعلى الأيمن |
Até que consegui criar uma câmara que podia funcionar, e inventei um fluido que providenciaria oxigénio e alimento ao embrião dentro dele. | Open Subtitles | وأخيراً صممت تجويف، أعتقد أنه يعمل واخترعت سائل يزوّد هذا التجويف بالأكسوجين ويغذي الجنين في الداخل |
O perito diz que encontrou um fluido inflamável e trapos sujos naquela lixeira. | Open Subtitles | إذاَ يقول مفتش الحريق أنّه عثر على سائل قداحة وستائر قذرة في القمامة هناك |
Saiu um fluido preto do meu nariz e tive um vômito preto. | Open Subtitles | ،و هناك سائل أسود يخرج مِن أنفي و قيء أسود |
Duvido que aches atraente um fluido cerebrospinal. | Open Subtitles | أشك في أنّك ستجد دماغاً به سائل نخاعي جذاباً. |
mas leite é um fluido hormonal e por isso está carregado com hormonas do sexo e hormonas esteróides naturais como estrogênio, progesterona. | Open Subtitles | لكن الحليب هو سائل هرموني مُـحمَّل بهرمونات جنسية وهرمونات سترويدية جنسية طبيعية مثل الـ إستروجين، بروجيستيرون. |
No início, é um fluido muito simples. | TED | فهي سائل بسيط جدا في البداية. |
A General Motors usa um fluido mais diluído, amarelo, com Dexron. | Open Subtitles | شركة المحركات العامة تستخدم سائل أصفر أكل كثافة (مع (الدكسرون |
Está presente um fluido viscoso com a consistência de detergente? | Open Subtitles | سائل لزج ككثافة سائل غسل الصحون |
A Ford usa um fluido de transmissão viscoso, vermelho, do tipo F. | Open Subtitles | أتفهمني سيارات (الفورد) تستخدم كناقل للحركة(F)سائل أحمر كثيف نوع |
Segundo o Sloane, falta um fluido para injectar na Nadia de modo a ela divulgar uma mensagem. | Open Subtitles | بناءعلىما قاله(سلون ) تم حقن ( ناديه ) بواسطه سائل ما والذي سيجعلها مستعدة لتوصيل رسالة |
Sim. Muito bem. O sangue é um fluido. | Open Subtitles | نعم,هذاجيد جدا.فالدم سائل |
Este é um fluido antigo, conhecido como vita-aqua. | Open Subtitles | "هذا سائل قديم تُعرف بمياه "فيتا |
um fluido vermelho que parecia sangue. | Open Subtitles | سائل أحمر، اتضح أنه دماء... |