E, se bem me lembro, essa pessoa, uma vez, perguntou-me se gelatina era um fruto. | Open Subtitles | وان لم يخب ظني ذلك الشخص سألني إن كان الجيلي فاكهة |
Dizia que apenas podíamos comer um fruto mágico... e deu-me poderes de artes marciais... | Open Subtitles | كان هناك هذه الشجرة الغريبة قال باننا نستطيع فقط اكل فاكهة سحرية واحدة |
Conhece os melhores lugares para encontrar fruta, como o durião selvagem, um fruto com mau cheiro mas muito delicioso. | Open Subtitles | يعرف أفضل أماكن تواجد الفاكهة مثل القرد البري فاكهة ذات رائحة كريهة لكن لذيذة جدا |
Todas as flores polinizadas começam logo a formar um fruto na sua base, recheado de milhares de sementes. | Open Subtitles | كل زهرة ملقّحة تبدأ مباشرة بتشكيل ثمرة بداخلها محشوّة بآلاف البذور |
um espinho cravado do Bougainvillea glabra, um fruto de um Crataegus monogyna híbrido e néctar de um Syringa protolaciniata. | Open Subtitles | شوكة معقوفة من زهرة"جلبرا" المُتسلقة ووجزء من ثمرة زعرور بريّ هجين و طلّع من زهرة الليلك |
Peseshet apalpa o inchaço e sente-o frio ao tacto e rijo como um fruto verde. | TED | فحصت بيسشيت الكتلة النامية فوجدتها باردة باللمس وقاسية كثمرة غير ناضجة. |
Quando perfuras a casca de um fruto, compraste o fruto inteiro, e não um terço de uma maçã ou metade de uma banana. | Open Subtitles | عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله ليس ثلث تفاحه وليس نصف موزه |
Um objecto estranho. um fruto dos humanos, redondo, esquisito. | Open Subtitles | غرض غريب ومُثير للريبة عبارة عن فاكهة مُستديرة تنتمي للبشر. |
Trata-se de um fruto tão valioso que os colectores experientes arriscam uma subida de 20 metros. | Open Subtitles | إنها فاكهة قيمة جدا يخاطر من يجنيها بالتسلق مسافة عشرين متر |
A maçã Fowler está aqui descrita — espero que isto não vos surpreenda — como "um fruto lindo." | TED | , وتفاح الفولر وصف هنا – أتمنى أن لا تتفاجئوا – بأنه "فاكهة جميلة" |
E se usássemos um fruto diferente? | Open Subtitles | أو ماذا لو استعملنا فاكهة أخرى؟ |
Tivemos um fruto há pouco e temos mais um fruto agora. | Open Subtitles | لقد كان لدينا في وقت سابقا فاكهة -- الآن لدينا فاكهة أخرى |
Lá dentro há um fruto delicioso para encher as nossas barrigas. | Open Subtitles | بداخله يوجد فاكهة لذيذة ستملأ بطوننا |
É um fruto delicioso. Eu sei que é delicioso... | Open Subtitles | إنها فاكهة لذيذة أعرف أنها لذيذة |
Aí está um fruto perigoso... | Open Subtitles | تلك فاكهة خطيرة. |
É mais um fruto. | Open Subtitles | انها فاكهة أخرى. |
Acredita em mim, está um fruto neste corpinho. | Open Subtitles | صدقيني، هناك ثمرة في هذه الخاصرة. |
Toda a árvore era um fruto. | TED | كانت الشجرة بأكملها ثمرة. |
Constantinopla era uma pérola perfeita, ou um fruto perfeito à espera de ser colhido. | Open Subtitles | قسطنطينية كانت تبرز كجوهرة متقنة الكمال أو كثمرة كاملة النضوج تنتظر من يقتطفها |
É verdade, o tomate é um fruto. | Open Subtitles | أجل، و بالمناسبة الطماطم تعد فاكهه |