ويكيبيديا

    "um furacão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بإعصار من
        
    • اعصار من
        
    • إعصار من
        
    Não se pode comparar o desemprego a um furacão de nível 4. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تقارن البطالة بإعصار من الدرجة الرابعة
    Olhe, você não me conhece de lado nenhum, mas penso que nas próximas semanas vai ser atingida por um furacão de papelada legal e advogados e testamentos e fundos fiduciários, e se eu puder ajudá-la... dar uma segunda opinião ou ser alguém com quem falar. Open Subtitles انظر أنا أعرف حقا أنك لا تعرفيني لكني أستطيع أن أخمن بأنك في غضون الأسبوعين القادمين ستحظين بإعصار من الأوراق القانونية
    Era um furacão de caos, deixava um trilho de destruição e adolescentes grávidas atrás dele. Open Subtitles كان اعصار من الفوضى يخلف دماراً واسعاً متمثل بسن المراهقة
    Temos um furacão de categoria cinco. A pressão... Open Subtitles هذا يعنى انه لدينا اعصار من الدرجة الحامسة وقيمة الضغط ...
    um furacão de categoria dois e somos enviados para um acidente de trânsito. Open Subtitles لدينا إعصار من الفئة الثانية ونحصل على حادثة مرورية
    - Vem cá. - Este foi um furacão de grau cinco. Open Subtitles تعال هنا هناك إعصار من الدرجة الخامسة
    Esta perda será compensada por um furacão de amor. Open Subtitles سنعوضك عن خسارتك هذه بإعصار من الحب
    Foi como um furacão de pequeninos punhos Open Subtitles وكأنه إعصار من اللكمات
    Depois de um furacão de categoria dois? Open Subtitles بعد إعصار من الدرجة الثانية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد