É o requisito principal para avançarmos rapidamente para um futuro de energias limpas. | TED | هي شرط أساسي لتحريكنا بسرعة نحو مستقبل بطاقة نظيفة. |
E eu acredito que nós podemos criar um futuro de alta tecnologia | TED | وأنا متفائل بأننا نستطيع ابتكار مستقبل تكنولوجي حديث مثير |
O que é que poderá dissuadir-nos de escolher um futuro de supremo prazer? | TED | و لكن ما الذي يمكنه أن يصرف نظرنا عن اختيار مستقبل بأقصى كم من السعادة؟ |
Eu vejo um futuro de cidades partilhadas que nos traz comunidade e ligação em vez de isolamento e separação. | TED | أنا أرى مستقبل المدن المتشاركة التي تجلب لنا الاجتماع والتواصل بدلاً من العزلة والانفصال. |
Ou talvez apenas tenhamos medo de que não venham a ter um futuro de que nos possamos gabar aos nossos amigos e com autocolantes na traseira do automóvel. | TED | أو ربما، ربما، نحن نخشى فقط من عدم حصولهم على مستقبل يمكننا التباهي به أمام أصدقائنا وفي ملصقات على سياراتنا. |
Qual é a maior barreira entre a condição atual de prostração de África e um futuro de prosperidade e abundância para os seus povos em longo sofrimento? | TED | ما الذي يقف بين وضع أفريقيا الواهن الحالي وبين مستقبل من الازدهار والوفرة لشعوبها التي عانت طويلًا؟ |
Os progressos na tecnologia têm criado entusiasmo quanto a um futuro de medicamentos personalizados | TED | التقدم التكنولوجي خلق إثارة حول مستقبل الشخصنة الطبية باستخدام الأجهزة الآلية النانو ميكانيكية. |
E para dizer-lhe que mereces um futuro de eterna alegria e paz? | Open Subtitles | من الرائع رؤيتكِ مجدداً أتسمحين لي أن أقول أنكِ تستحقّين مستقبل سعادة وهناء دائم ؟ |
O Haiti permitiu-nos ter uma visão de um futuro de como uma resposta a um desastre deve ser num mundo hiper-conectado onde as pessoas têm acesso a dispositivos móveis. | TED | هاييتي أعطتنا نبذة عن مستقبل ما ستبدو عليه الاستجابة للكوارث في عالم شديد الاتصال حيث يستطيع الناس الحصول على أجهزة محمولة ذكية. |
Podemos imaginar um futuro de abundância. | TED | يمكننا أن نتصور مستقبل من الوفرة. |
Estamos a criar um futuro de multiplicidade. | TED | نحن نعمل على خلق مستقبل التعددية. |
um futuro de desafios emocionantes e possibilidades infinitas no qual o horizonte vai apresentar-se à nossa frente enfeitado pelo brilho celestial do nascer do sol do amanhã. | Open Subtitles | مستقبل التحديات المثيرة .... و الامكانيات الغير محدودة... |
A Katia lá terá um futuro, um futuro de verdade. | Open Subtitles | سيكون لـ (كاتيا) مستقبل هناك مستقبل حقيقي |
Estamos a salvar o George de um futuro de feridas e insanidade. | Open Subtitles | ننقذ (جورج) من مستقبل ملئ بالجنون و العمى |
um futuro de esperança. | Open Subtitles | مستقبل من الأمل |