ويكيبيديا

    "um futuro em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستقبل حيث
        
    • مستقبلًا
        
    Não devia ter imaginado um futuro em que ia ensinar a minha filha a andar de bicicleta e depois de carro. Open Subtitles لا ينبغي أن نسمح نفسي تصور مستقبل حيث يمكن تعليم فتيات بلدي كيفية ركوب دراجة وكيفية قيادة سيارة.
    Os investigadores que estão a trabalhar na contraceção masculina estão a tentar criar um futuro melhor para os casais, um futuro em que a contraceção já não seja considerado um "problema da mulher", mas sim uma questão para os casais decidirem juntos. TED الباحثون الذين يعملون على وسائل منع الحمل الذكورية يحاولون إنشاء مستقبل أفضل للأزواج، مستقبل حيث لا يعتبر منع الحمل أمرًا مرتبطا بالنساء فقط، بل قضية يجب على الزوجين معًا اتخاد قرار بصددها.
    Esta capacidade, juntamente com a fria escuridão do espaço, aponta para um futuro em que nós, como civilização, poderemos conseguir gerir de forma mais racional a pegada de energia térmica em grande escala. TED توجهنا هذه القدرة، إلى جانب ظلام الفضاء البارد، نحو مستقبل حيث يمكن أن نكون، كشعوب متحضرة، قادرين على التحكم في بصمتنا من الطاقة الحرارية بشكل أكثر ذكاءً وذلك على المقاييس الكبيرة جدًا.
    Imaginem um futuro em que o vestuário seja rígido e maleável conforme as necessidades, quando precisarmos, para um suporte e flexibilidade otimizados, sem nunca sentirmos desconforto. TED تخيلوا مستقبلًا تكون فيه الملابس صلبة وناعمة حيثما تحتاج إليها ومتى ما تحتاج إليها للدعم والمرونة المثالية بدون التسبب في الانزعاج على الاطلاق
    Eu encaro um futuro em que ficaremos entusiasmados ao ver uma criança do pré-escolar TED أستطيع أن أتصور مستقبلًا حيت سنكون متحمسين لرؤية طفل الحضانة يتفاعل مع الشاشة.
    Eu prevejo um futuro em que as tatuagens - fios tatuáveis e eletrónica tatuável - nos permitam fundir a nossa tecnologia com o nosso corpo para se tornarem sobretudo extensões de nós mesmos, em vez de dispositivos exteriores. TED أنا أتخيل مستقبلًا يساعدنا الوشم فيه، حيث أسلاك الوشم والوشوم الإلكترونية تمكننا من دمج التكنولوجيا مع أجسادنا، بحيث نشعر وكأنها جزء لا يتجزأ منا، بدلًا من الأجهزة الخارجية.
    Espero um futuro em que tenhamos as ferramentas necessárias para repor e preencher os nossos microbiomas, um futuro em que os macacos tenham uma vida mais feliz e mais saudável e nós também. TED أنا أتطلع إلى مستقبل حيث نستخدم الأدوات التي نحتاج لاستعادة وتجديد نبائتنا الميكروبية، وفي ذلك العالم، تعيش القردة حياة أسعد وصحية أكثر، وبالطبع نحن كذلك.
    CA: Uma das suas ideias principais, Elon, quanto a fazer um futuro excitante é um futuro em que não nos sentiremos culpados quanto à energia. TED (ضحك) أحد أفكارك الأساسية عما سيجعل المستقبل مثيرًا هي أن يكون مستقبلًا لا نشعر فيه بالذنب حيال الطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد