ويكيبيديا

    "um grão de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حبة
        
    • بقعة من
        
    • ذرّة من
        
    Uma quantidade pouco mais pesada que um grão de açúcar TED كمية أثقل بقليل من حبة السكر يمكنها أن تقتلك.
    O conjunto é um grão de areia muito pequeno. TED هذه حبة صغيرة جداً من الرمل، هذا الشيء كله.
    Agora aqui está um grão de areia da Lua. Podemos ver que toda a estrutura do cristal ainda aqui está. TED الآن هذه حبة رمل من القمر، ويمكنك أن ترى أن كامل البنية البلورية لا تزال هناك.
    É verdadeiramente pequena, como um grão de areia a 1.600 quilómetros de nenhures. Open Subtitles مثل بقعة من الرمال في اّلاف الأميال.
    Somos egos ambulantes, a fingir que não somos um grão de pó num grão de pó, num grão de pó, a vaguear pelo espaço. Open Subtitles ‫نحن مليئون بالتعجرف ونتصرف‬ ‫وكأننا لسنا بقعة من الغبار... ‬ ‫الواحدة تلو الأخرى مندفعة‬ ‫عبر الفضاء الخارجي.
    Se puseres um grão de areia ou uma pedra na água, afundam-se da mesma maneira. Open Subtitles ضع ذرّة من رمل او صخر في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه
    "Seja um grão de areia ou uma pedra, na água afundam-se da mesma maneira." Open Subtitles "ضع ذرّة من رمل او صخر, في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه"
    Então o que aprendemos com estes animais com um cérebro do tamanho de um grão de arroz? TED ماذا تعلمنا من هذه الحيوانات ذات الدماغ بحجم حبة الأرز؟
    "O meu transportador era barato "portanto, mesmo uma gota de humidade ou, mais provavelmente, um grão de areia "resultaria num curto-circuito. TED كانت وسيلة تنقلي رخيصة، لدرجة أن قطرة من ندى، أو حبة رملٍ قد تتسبب في تعطيلها.
    Não se encontra um grão de arroz. Open Subtitles لا يوجد ولا حبة أرز يتم تحصيلها بأي مكان
    Quem disse que o dinheiro não pode comprar paz de espírito, deve ter tido o cérebro de um grão de bico. Open Subtitles من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص
    E a história diz que ele vivia com um grão de arroz por dia. Open Subtitles تخبرنا سيرته انه كان يعيش على حبة أرز واحدة يومياً
    Logo conseguiria apanhar um grão de areia de uma ventania na praia. Open Subtitles ويمكنني قريباً إلتقاط حبة رمل من ريح صحراوية.
    - um grão de arroz, foi uma aranha que me deu. Open Subtitles - هنا علي حبة الأرز , أعطاني أياها عنكبوت -
    "Seja um grão de areia ou uma pedra, na água afundam-se da mesma maneira." Open Subtitles "ضع ذرّة من رمل او صخر, في الماء وستغرق كلاهما بشكل متشابه"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد