ويكيبيديا

    "um grupo de pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجموعة من الناس
        
    • مجموعة من الأشخاص
        
    • جماعة من الأشخاص
        
    • لمجموعة من الناس
        
    • بمجموعة من الناس
        
    • جماعة من الناس
        
    • مجموعة الناسِ
        
    Está um grupo de pessoas numa casa na Rua Huahsi. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس في بيت في شارع هواهسي
    Primeiro, há um grupo de pessoas que são muito apaixonadas na sua crença de que a escrita do Indo não representa de todo uma linguagem. TED أولا ، هناك مجموعة من الناس المتحمسون جدا في اعتقادهم على أن كتابة اهل السند لا تمثل لغة على الإطلاق.
    Podem verificar isso se tiverem oportunidade de gravarem as vossas conversas ou as de um grupo de pessoas. TED سوف تلاحظ هذا إن سبق و قمت بتسجيل نفسك أو مجموعة من الناس يتحدثون
    A um grupo de pessoas foram mostradas 10 imagens variadas da infância. Open Subtitles عُرضت على مجموعة من الأشخاص عشر صور مختلفة من مرحلة الطفولة
    Isto não é a vida numa casa com um grupo de pessoas, pessoas com as mesmas opiniões, a sua própria vida, a sua própria casa. TED ولكن هذه ليست حياة في منزل مع جماعة من الأشخاص أشخاص ذو عقلية واحدة، حياتك ، منزلك
    Juntei-me a um grupo de pessoas que tentam criar feitiços moleculares usando ADN. TED لذا فقد أنضممت لمجموعة من الناس تحاول إنشاء تهجئة جزيئية بإستخدام الحمض النووي.
    Pelo mundo fora, há um grupo de pessoas designadas "mineiros". TED وهناك، حول العالم، يوجد مجموعة من الناس يدعون "المنقبين."
    Imaginam pensar assim sobre um grupo de pessoas com idades compreendidas entre os 20 e 60? TED يمكنكم تخيل التفكير بهذه الطريقة حول مجموعة من الناس بين سن الـ20 و60؟
    um grupo de pessoas que sente a falta do mesmo sítio imaginário. Open Subtitles مجموعة من الناس تفتقد نفس المكان الخيالي
    E se um grupo de pessoas fosse convergir a um local, e utilizassem um GPS para enviar um sinal? Open Subtitles ماذا لو مجموعة من الناس سوف يتجمعون في نقطة ويستعملون محدد المواقع لإرسال إشارة ؟
    Uma noite, o Jensen matou um grupo de pessoas e alegou ter sido o papão. Open Subtitles ذات ليلة قتل جينسون مجموعة من الناس مدعيا أن البعبع هو من فعلها
    Nunca tinha ouvido falar num leopardo da neve atacar um grupo de pessoas. Open Subtitles لم أسمع من قبل أن نمر ثلوج قد يهاجم مجموعة من الناس
    Pôr-me à frente de um grupo de pessoas e cantar não me parece divertido. Open Subtitles الوقوف أمام مجموعة من الناس و الغناء لهم ليست فكرة ممتعة,اتفقنا؟
    Na maioria, eles parecem ser um grupo de pessoas dignas de confiança. Open Subtitles في الأغلب هم يبدون مثل مجموعة من الناس تستحق الثقة
    Estou com um grupo de pessoas, famílias, idosos e apostadores comuns que estão chocados com o que testemunharam hoje. Open Subtitles أنا هنا مع مجموعة من الناس عائلات , شباب وكبار السن الذين كانوا شهود عيان لما حدث هنا اليوم
    Acho que para me arrancar o coração enquanto um grupo de pessoas nuas vêem, tudo para... Open Subtitles أعتقد لتنزع قلبـي بينمآ مجموعة من الناس العارييـن يشاهدون
    Agora, não o conseguem fazer porque um grupo de pessoas, pessoas como o meu pai, não se importam de enriquecer espezinhando os outros. Open Subtitles لم يعد بوسعهم فعل هذا، لأن مجموعة من الأشخاص.. أشخاص كوالدي.. لم يروا عيبًا في رفعة شأنهم بالوطأ على رقاب الآخرين
    Existe um grupo de pessoas poderosas que governam o mundo em segredo. Open Subtitles هناك مجموعة من الأشخاص الأقوياء بالخارج الذين يتحكمون بالعالم في السر
    Infelizmente, há um grupo de pessoas que quase não recebe avaliações sistematicamente para as ajudar a melhorar seu trabalho, e essas pessoas têm um dos mais importantes trabalhos do mundo. TED ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم.
    Isto é um grupo de pessoas, que se sentam e dão nomes a objetos planetários. TED هناك فعلا جماعة من الأشخاص يقعدون ويسمون الكائنات الكوكبية.
    O que o público heterossexual geral via era esta coisa terrível a acontecer a um grupo de pessoas que já estava à margem da sociedade. TED لذا، ما رآه الجمهور المستقيم هو هذا الشيء الفظيع الذي يحدث لمجموعة من الناس الذين كانوا بالفعل على هامش المجتمع.
    Paz, que neste momento é ameaçada por um grupo de pessoas... que ameaçam a nossa nação. Open Subtitles السلام الذي في هذه اللحظة مهدّد بمجموعة من الناس الذين يهدّدون أمّتنا.
    Parece que nem conseguimos estar com um grupo de pessoas sem imitar as suas opiniões instintivamente. TED فإنه يقول أننا لا يمكن أن نتواجد بين جماعة من الناس دون أن نتصرف بصورة لا واعية بمراقبة و تقليد آرائهم و أفكارهم.
    Eu sei que eles são um grupo de pessoas deprimentes. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّهم مجموعة الناسِ مكتئبه جداٌ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد