Como é que um homem assim se transforma num monstro? | Open Subtitles | لا أفهم كيفية تحوّل رجل كهذا إلى وحش كهذا |
Foste capaz de te arriscar para salvar a vida de um homem assim. | Open Subtitles | لم استطع ردع نفسي عن التساؤل عن سبب مجازفتك بحياتك لإنقاذ رجل كهذا. |
Achas que um homem assim vai perder a oportunidade de comparecer ao próprio funeral? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّ رجلاً كهذا سيفوّت الفرصة لحضور جنازته الخاصّة؟ |
Reconheço porque estive assim não há muito tempo e um homem assim pode ser levado a cometer um erro. | Open Subtitles | عرفت ذلك لأنني كنت مكانه قبل وقت ليس بطويل ورجل كهذا يمكن قيادته لارتكاب أخطاء |
Tenho a certeza de que um homem assim existe, mas até o encontrarmos... | Open Subtitles | أنا متأكد من وجود مثل هذا الرجل, لكن حتى نجده, |
Porque... um homem assim não escapa do seu M.O. | Open Subtitles | رجل مثل ذلك لا يستطيع الهرب من طريقة عمله |
um homem assim pode ter inimigos. | Open Subtitles | رجل مثل هذا ربما يكون لديه الكثير من الاعداء |
Depende de si, mas não me vou queixar por escolher um homem assim. | Open Subtitles | هذا سيعتمد على مهارتك ولكن لو فزت فلن أشكو من اختيار رجل مثلك |
Aposto que um homem assim me fazia chegar aos filmes mais depressa do que tu consegues dizer Eric von Stroheim. | Open Subtitles | إذا عرفت رجل مثله يمكنه أن يدخلني عالم السينما أسرع من أن تقول إريك فون سترويم |
Como é que um homem assim pode ter 20 milhões de valor em equipamento militar? | Open Subtitles | كيف لرجل مثله أن يستطيع تحمل نفقة سلاح عسكري يبلغ ثمنه 20 ألف دولار ؟ |
Não me posso casar com um homem assim. Os meus filhos iam ter genes maus. | Open Subtitles | لا يمكنني الزواج من رجل كهذا اطفالي سيَأخذوا جينات سيئة |
Seria muito preocupante nomearmos um homem assim como Secretário de Estado. | Open Subtitles | سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية |
Ter um homem assim a residir no septo, corrói a fé por dentro. | Open Subtitles | وجود رجل كهذا في المعبد فسوف يأكل الإيمان من الداخل |
Não se pode criar uma criança com um homem assim. | Open Subtitles | إذ لا يمكن تربية طفلة مع رجل كهذا. |
Como fui criar um homem assim? | Open Subtitles | كيف قمت بتربية رجل كهذا ؟ |
um homem assim é difícil de encontrar | Open Subtitles | رجل كهذا يصعب إيجاده |
um homem assim colecciona selos? | Open Subtitles | ورجل كهذا يجمع الطوابع؟ |
Sabem, capturar um homem assim tão mau. | Open Subtitles | فالقبض علي مثل هذا الرجل الشرير |
Tenho pena de um homem assim. | Open Subtitles | أشفق على رجل مثل ذلك |
Se fosse, o Presidente viraria o avião e iria para casa, por causa de um homem assim. | Open Subtitles | إن كانت كذلك, فإن الرئيس سيعود أدراجه.. بسبب وجود رجل مثل هذا. |
Pergunto a Deus todos os dias, porque devo estar casada com um homem assim! | Open Subtitles | وأنا أسأل الرب كل يوم لما كان علي الزواج من رجل مثلك! |
Dava-me jeito ter um homem assim, um homem trabalhador, um homem em quem eu podesse confiar. | Open Subtitles | بإمكاني استخدام رجل مثله ، رجل شغول رجل بإمكاني أن أثق به |
É uma arma demasiado requintada para um homem assim. | Open Subtitles | إنه سلاح غال وثمين بالنسبة لرجل مثله |