Não diga mais nada. É um homem cauteloso. Não confia em ninguém, muito prudente. | Open Subtitles | مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا |
Por isso, por alguma razão, um homem cauteloso como tu permitiu que um assaltante armado chegasse extremamente perto... ou então a ferida de arma foi auto-inflingida. | Open Subtitles | ولسبب ما، رجل حذر مثلك سمح لمهاجم مسلّح بأن يقترب كثيرا. وإلا فإنّ جرح الطلقة النارية سبّبته لنفسك. |
É melhor que não saibas onde está o navio, sou um homem cauteloso. | Open Subtitles | -أهذا ضروري حقًا؟ أفضّل ألا تعرف بمكان سفينتي فأنا رجل حذر |
Na verdade, isso é bom. Aprecio o facto de seres um homem cauteloso. | Open Subtitles | بالواقع، إنّه أمر جيّد، أقدّر كونك رجلاً حذراً |
O General Lucas era um homem cauteloso, que acreditava que a praia tinha de ser consolidada, antes de seguir para o interior. | Open Subtitles | ...جنرال (لوكاس) كان رجلاً حذراً يؤمن بأن يجب تأمين رأس ... الجسر قبل الأندفاع إلى الداخل |
O Sr. Gertz é um homem cauteloso, esperou mais de uma década antes de pôr o seu dinheiro sujo nas ruas. | Open Subtitles | السيد "غيرتس" رجل حذر انتظر أكثر من عشر سنوات قبل أن يقوم بتوزيع الأموال المسروقه فى الشارع |
És um homem cauteloso. Isso é bom. | Open Subtitles | أنت رجل حذر هذا جيد |
Madonna, és um homem cauteloso. | Open Subtitles | رائع، إنك رجل حذر! |