ويكيبيديا

    "um homem corajoso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رجل شجاع
        
    • رجلاً شجاعاً
        
    • شخص شجاع
        
    • رجلاً شجاع
        
    • الرجل الشجاع
        
    • رجلا شجاعا
        
    • رجلٌ شجاعٌ
        
    -Não creio que viva muito mais. -É um homem corajoso... Open Subtitles اعتقد انه ليس لديه الكثير ليعيشه ولكنه رجل شجاع
    Ele era um homem corajoso. Dêem-lhe um enterro decente. Open Subtitles انتم لديكم رجل شجاع فيجب أن تجعلوا دفنه يليق به
    Quando as coisas estão sombrias, só um homem corajoso consegue descontrair e divertir-se. Open Subtitles متى الأشياء تتم في الظلام انة رجل شجاع الذي يَسْتَطيع الرَفْس و يحتفل.
    Ao meu filho, espero que cresça um homem corajoso. Open Subtitles إلى إبنى أتمنى أن تكبر لتكون رجلاً شجاعاً
    É um homem corajoso mas vingativo, e que não gosta do povo comum. Open Subtitles ياله من شخص شجاع جعل أهله فخورين لا يحبه الناس
    Ele era um homem corajoso. Ele morreu antes de eu nascer. Open Subtitles لقد كان رجلاً شجاع مات قبل ولادتي
    Mas "Mademoiselle" tem sorte. Foi amada por um homem corajoso. Open Subtitles لكنكِ محظوظة يا آنستي , لقد كان يحبكِ رجل شجاع
    O vosso pai é um homem corajoso, mas esta noite precisará de um beijo especial para enfrentar os colegas. Open Subtitles أبوك رجل شجاع لكنّه سيحتاج القبلة الخاصّة لمواجهة زملائه اللّيلة
    És um homem corajoso, John Clark. Não é qualquer um que encara a Bobbie. Open Subtitles أنت رجل شجاع جون كلارك لا يستطيع اياً كان أن يقدم على أقدمت عليه
    Lembras-te deles? És um homem corajoso por vir até mim novamente. Open Subtitles اتتذكر هولاء الرجال انت رجل شجاع لان تظهر امامي مرة اخري
    Eu vejo-te, e penso, eis um homem corajoso, muito mais corajoso do que eu. Open Subtitles أراك.. وأفكر، حسنا، هنالك رجل شجاع.. أكثر شجاعة مني بكثير
    Nunca faria o que eu fiz, porque é um homem corajoso. E bom. Open Subtitles لم تكن لتفعل مثل ما فعلت انا لأنك رجل شجاع وطيب القلب
    - É um homem corajoso, ao assumir as rédeas em tempos tão difíceis. Open Subtitles أنت رجل شجاع لأن تستلم الزمام في وقت صعب
    És um homem corajoso, mas o Tom Morgan é responsabilidade minha. Open Subtitles انت رجل شجاع لكن توم مورغان مسؤوليتُي.
    Ainda dorme. É um homem corajoso, não é? Open Subtitles لا يزال نائماً إنه رجل شجاع صحيح؟
    Bem, és um homem corajoso para enfrentar um grupo como este. Sem apoio? Open Subtitles أنت رجل شجاع لمواجهتك "العصابة" هكذا بدون دعم؟
    És um homem corajoso. É o único sobrevivente. Open Subtitles أنت رجل شجاع جداً أنت الناجي الوحيد
    Ele foi um homem corajoso em tempo de guerra, em vida e na longa doença que o conduziu à morte. Open Subtitles لقد كان رجلاً شجاعاً في وقت الحرب وطوال حياته، وفي فترة مرضه التي إنتهت بوفاته
    Como disse, o meu pai sempre viu o Davis como um homem corajoso, mas devia ter investido em Montgomery, em vez de Richmond. Open Subtitles دائماً قال أن دايفس كان رجلاً شجاعاً و لكن لم يكن عليه وضع العاصمة في مونتغمري بدلاً من ريتشموند
    um homem corajoso diria elixir bucal. Open Subtitles شخص شجاع سيقترح غسول فم
    Era um homem corajoso numa profissão de alto risco. Open Subtitles كان رجلاً شجاع لمهمة عالية الخطــورة
    um homem corajoso é sempre corajoso em qualquer uniforme. Open Subtitles الرجل الشجاع هو الرجل الشجاع فى أى زى
    Em si, vejo um homem corajoso. Open Subtitles وفيكم، يا سيدي، أرى رجلا شجاعا
    Ele é um homem corajoso a fazer algo extraordinário. Open Subtitles إنه رجلٌ شجاعٌ يقوم بعملٍ استثنائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد