Não há nada melhor do que um homem de Deus. | Open Subtitles | ..لا يمكنك أن تأتي بأفضل من رجل دين كشاهد |
Se um homem de Deus como eu estava satisfeito por ver tantos guerreiros casarem-se com tantas donzelas duma vez. | Open Subtitles | سواء رجل دين مثلى كان راضيا لأن يرى العديد من المحاربين يتزوجون العديد من العذارى فى نفس الوقت |
Vai fugir de conduzir a sua família como um homem de Deus ou de conduzir a sua família com orações lendo a palavra de Deus e as coisas da Deus e de trazê-los a casa de Deus então está abrindo a porta pro Diabo entrar e destruir sua família. | Open Subtitles | وأنت ابتعد عن قيادة عائلتك كانك رجل الله يجب أن يقود عائلته الى الصلاة ويقرأ كلمة الله وأشياء الله |
Porque existe apenas um homem de Deus, e não um Homem de deuses. | Open Subtitles | لأن كان هُناك رجل الله فقط و ليس رجل الآلهة. |
Não posso acreditar. Conseguiram fazer um homem de Deus chegar às lágrimas. | Open Subtitles | ـ لا أستطيع أن أصدق يا رفاق إستطعتم أن تجلبو الدموع لرجل دين |
"Se sou um homem de Deus, envie o profeta Elias ao capitão e aos seus cinquenta homens." | Open Subtitles | إن كنت أنا رجل الرب الحسم يميل لصالح القائد وأتباعه الخمسون رجلاً إلام يرمي هذا الراهب المجنون؟ |
Posso ser um homem de Deus, mas não faço milagres. | Open Subtitles | ربما أكون رجل متدين, و لكنى لا أحقق معجزات |
Pode ser que nao seja um homem de Deus mas é de paz. | Open Subtitles | ربما آنت لست رجل دين لكن بالتآكيد آنت رجل سلام |
Posso não ser um homem de Deus reverendo,mas conheço o certo e o errado. | Open Subtitles | آنا ربما لست رجل دين , آيها القس , لكن اعرف الصح واعرف الخطاء |
O Dr.Knight. um homem de Deus. Um diplomata e um inglês genuíno. | Open Subtitles | دكتور نايت رجل دين دبلوماسي وانجليزي حقيقي |
Nunca magoaria ninguém. É um homem de Deus. | Open Subtitles | لن يُقدم أبداً على إيذاء أحد إنه رجل دين |
É um homem de Deus que influencia Sally, ou é uma perda do meu tempo? | Open Subtitles | فكر قبل أن تجيب أأنت فعلاً رجل دين صادق يمكنه التأثير في سالي لانغستون |
Sou um homem de Deus, mas não reconheço este nome, Jesus, das escrituras. | Open Subtitles | انا رجل الله لكني لا اعرف شخص بأسم يسوع من التوراه |
lntitulas-te profeta, um homem de Deus, mas não me enganas. | Open Subtitles | تسمى نفسك نبيا... رجل الله لكنى أعرف أفضل |
Elijah, para um homem de Deus, tens tão pouca fé. | Open Subtitles | إيلجا، رجل الله لديك إيمان قليل جدا. |
Um dia, fui enviado para um dos lugares mais perigosos, por um homem de Deus. | Open Subtitles | ذات يوم، تلقيت أمراً بالذهاب إلى أكثر الأماكن خطورة بالنسبة لرجل دين |
Não posso culpar a minha nora por sentir atração por um homem de Deus. | Open Subtitles | لا يُمكنني لوم زوجة ابني على الانجذاب لرجل دين مثله. أبي! |
Somente o próprio Satanás para desviar um homem de Deus. - Ela é uma bruxa! | Open Subtitles | يتطلب هذا أبليس بعينه ليحيد مسار رجل الرب عن طريقه |
Ele não é um homem de Deus. | Open Subtitles | إنه ليس رجل الرب |
O que faz um homem de Deus aqui na guerra? | Open Subtitles | ما الذي يفعله رجل متدين في الحرب؟ |
Há um homem de Deus aqui | Open Subtitles | هناك رجل متدين هنا |