É um homem sem pernas que se senta nessa caixa e controla este jogador de xadrez. | TED | في الحقيقة ، هناك رجل بدون أرجل يجلس في ذاك الصندوق ويتحكم بلاعب الشطرنج هذا. |
É algo maravilhoso para um refugiado, um alemão, um homem sem lar. | Open Subtitles | شىء رائع يحدث الى لاجىء ألمانى . رجل بدون منزل |
Se experimentares um homem sem pernas, não queres outro. | Open Subtitles | لا يمكنك التراجع حين تكوني برفقة رجل بلا قدمين |
Porque um homem sem filhos... o meu radar de mãe desperta logo. | Open Subtitles | لأننه بمجرد روئية رجل ... بلا أطفال يعمل لدي رادار الأم |
Achais que não sei estar com um homem sem conceber um filho? | Open Subtitles | ألا تظنيني أعرف كيفية التورط مع رجل دون أن أحمل بطفل؟ |
um homem sem nada a esconder não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | رجل ليس لديه شيء يخفيه, هو رجل ليس لديه اي شيء ليخاف عليه. 67 00: 09: |
Estou surpreendida por o meu irmão ter escolhido um homem sem sangue nobre para o representar. | Open Subtitles | أنا مستغربة . أختيار أخي لرجل لا يحمل دماء النبلاء ليمثله |
"O que é um homem sem o seu amor?" | Open Subtitles | "ماذا يكون الرجل من دون حبّه؟" |
O Major imaginou Reardon uma ameaça. Para ele, um homem sem o sentido de dever, apenas leal a si próprio, já é um traidor. | Open Subtitles | بالنسبة له , رجل بدون إحساس بالواجبِ وموالي إلى لا أحد لكن لنفسه فقط |
Procura o homem que ninguém protege... um homem sem amigos... e dá-lhe uma coça até que os olhos dele sangrem. | Open Subtitles | اعثر على الرجل ولاتوجد حماية رجل بدون أصدقاء و اضربه حتى تنزف عينينه |
Não se pode matar um homem sem se ter bem certezas, preciso de ter a certeza. | Open Subtitles | لا أستيطع قَتْل رجل بدون معْرِفة بالتأكيد يجب أن أعرفه بالتأكيد |
Veterano do Vietname, drogado, um homem sem nome. Tem de ser eu. | Open Subtitles | محارب قديم في فيتنام، حشاش رجل بدون إسم، لابد أن يكون أنا. |
Isto é uma loucura. Condenais um homem sem provas! | Open Subtitles | هذا جنون لايمكن أن تدين رجل بدون دليل |
E aquela equipa seria chefiada pelo mais improvável dos Cavaleiros Brancos um homem sem convicção política, de forma alguma um homem que, segundo sei, nunca havia votado na vida. | Open Subtitles | و أن ذلك الفريق سيكون تحت قيادة أقل الفرسان البيض أهلا للنجاح رجل بلا معتقدات سياسية بتاتا |
E quando era um homem, sem país, Foi piorando. | Open Subtitles | وعندما كان رجل بلا وطن ، ازداد سوءا وسوءاً |
Se houver um homem sem um preço, ainda não o encontrei, padre. | Open Subtitles | إذا كان هناك رجل دون ثمن فأنا لم أقابله إلى اليوم ، أيها القس |
Uma mulher bela, cheia de classe que consegue um homem sem sair de casa. | Open Subtitles | عجباً امرأة جميلة وراقية، تستطيع إيجاد رجل دون أن تغادر منزلها |
um homem sem nada pelo que viver, é capaz de tudo. | Open Subtitles | رجل ليس لديه شيء يعيش من أجله , قد يفعل أي شيء |
Jurei lealdade a um homem sem honra. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالولاء لرجل لا شرف له |
"O que é um homem sem o seu amor? | Open Subtitles | ماذا يكون الرجل من دون حبّه؟ |
um homem sem conhecer as suas raízes é como uma couve nesta sociedade. | Open Subtitles | رجل من دون معرفة بجذوره كالملفوف في هذا المجتمع |
um homem sem raízes é um homem esquecido, pois não se compromete com nada. | TED | الرجل بلا جذور هو رجل منسي، لعدم ارتباطه بالأشياء. |
um homem sem ficha criminal, experiência e uma arma. | Open Subtitles | شخص بدون سجل اجرامي وبدون خبرة وبدون مسدس |
Recuso-me a acreditar que uma mulher como a "Lady" Mary se entregasse a um homem sem antes ter a certeza de que ele era o tal. | Open Subtitles | أرفض التصديق أن امرأة مثلك, سيدة راقية تستطيع تسليم نفسها لرجل بدون أن تكون متأكدة أولاً أنه المختار |