Há coisas que um homem tem de fazer e fá-las. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا |
Mas tu e eu... um homem tem de ser capaz de olhar o seu filho nos olhos. | Open Subtitles | لكن أنتِ و أنا يجب على الرجل أن يكون قادر على رؤية ابنه في عينيه |
um homem tem de criar raízes nalgum sítio. | Open Subtitles | حسنًا ، على الرجل أن يزرع الجذور في مكان ما |
um homem tem de ter coragem nas suas convicções. | Open Subtitles | الرجل يجب أن تكون لديه الشجاعة ويعترف بأغلاطة |
um homem tem de cuidar de si. | Open Subtitles | المعادن، الفيتامينات الرجل يجب أن يعتني بنفسه |
um homem tem de reconhecer a derrota. | Open Subtitles | أي رجل يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ عندما هو مضروبُ. |
E uma placa com o nome. um homem tem de ter um lugar a que possa chamar seu. | Open Subtitles | ولافتة على الفرد أن يملك مكاناً خاصّاً به |
um homem tem de fazer o que um homem tem de fazer. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله |
Por vezes, um homem tem de se impor e fazer o que um homem tem de fazer. | Open Subtitles | احياناً، على الرجل أن ينزل قدمه و يفعل ما عليه فعله |
um homem tem de comer. Esse pequeno truque ajudou a pagar as contas. | Open Subtitles | على الرجل أن يحصل على لقمة عيشه، ساعدتني تلك الخدعة الصغيرة على دفع فواتيري. |
Dizem que um homem tem de amar incondicionalmente os seus filhos, mas um homem pode ter ciúmes dos seus filhos, e a sua filha poderá ser sempre a luz da sua vida. | Open Subtitles | يقولون أن على الرجل أن يحب أبنائه أكثر، لكن المرء قد يغار من أبناءه، بينما تظل ابنته دائما نور حياته. |
E, terceiro, às vezes, um homem tem de arranjar forma de sair de casa. | Open Subtitles | ثالثاً : أحيانا على الرجل أن يوجد طريقه للهروب من المنزل |
O espelho no qual um homem tem de se confrontar consigo mesmo. | Open Subtitles | المرآة التي فيها الرجل يجب أن يواجه نفسه الحقيقي. |
Achas que um homem tem de ser homossexual para gostar de um musical destes? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الرجل يجب أن يكون شاذاً ليحب مسرحية للشذاذ؟ |
um homem tem de fazer sua uma mulher com a sua espada. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه |
Ele dizia: "um homem tem de estar sempre pronto a partir." | Open Subtitles | و قال : " الرجل يجب أن يكون " جاهزاً للرحيل في أي لحظة |
um homem tem de entender as suas feromonas irmão. | Open Subtitles | أي رجل يَجِبُ أَنْ يَفْهمَ pheromonesه، أَخّ. |
Às vezes, um homem tem de fazer escolhas difíceis, escolhas que podem parecer erradas aos outros, mas que ele sabe estarem certas a longo prazo. | Open Subtitles | أحياناً على الفرد ،إتخاذ قرارات صعبة ،قرارات قد تبدو خطأ للبعض ولكنك تعرف صحتها على المدى البعيد |
Bem, um homem tem de fazer aquilo que é suposto fazer. | Open Subtitles | حسناً, الرجل يجب عليه فعل ما يجب على الرجل فعله |