O que é que sentiu quando deu um homem vivo para um animal selvagem comer? | Open Subtitles | ما كان شعورك عندما أطعمت رجلاً حياً إلى حيوان وحشي؟ |
Não conheço um homem vivo tão forte, tão poderoso como tu, meu querido. | Open Subtitles | لم أعرف رجلاً حياً وقوياً مثلك أيها العزيز |
Isso é bom. O ódio mantém um homem vivo. | Open Subtitles | ذلك جيد الكراهية تبقى الرجل حياً |
Deixou um homem vivo, o que me preocupa sobre a conversa que tivemos no comboio, no verão passado. | Open Subtitles | قد تركت الرجل على قيد الحياة حيث أثرت قلقي حيال المحادثة التي حظينا بها في القطار في الصيف الماضي |
Porque não manter um homem vivo para matá-lo depois? | Open Subtitles | فلمَ لا تبقون الرجل على قيد الحياة حتى تتمكنوا من قتله؟ |
Esta história é a primeira dos 18 capítulos do meu novo livro intitulado "um homem vivo declarado morto e outros capítulos". | TED | لذا فإن هذه القصة هي الأولى من 18 فصلاً من مجموعة أعمالي الجديدة بعنوان "رجل حي أُعلن عن وفاته وفصول أخرى" |
E depois imaginai que tudo que sabeis sobre Jesus Cristo não era verdade, e que o verdadeiro Deus era um homem vivo, com um único olho, uma capa, com um chapéu de abas largas, | Open Subtitles | ثم تخيلي أن كل ما تعرفينه عن المسيح عيسى غير صحيح وأن الآله الحقيقي بمثابة رجل حي يملك عين واحدة وعباءة، وقبعة عريضة الحواف |
um homem vivo. | Open Subtitles | رجل حي. |
um homem vivo, a respirar. | Open Subtitles | رجل حي يتنفس |