Ela foi para um hospital no interior, perto de Lepingsville. | Open Subtitles | لقد تم نقلها الى المستشفى .في البلدة بجانب ليبينسقفيل |
Se ela está doente, por que não vai para um hospital? | Open Subtitles | إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟ |
Tem de ir a um hospital. Olhe para si. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الي المستشفى, انظلر الى نفسك |
Temos de te levar a um hospital para seres tratado convenientemente. | Open Subtitles | يجب أن أنقلك للمستشفى كي تحصل على بعض العناية الصحيحة |
Este é um hospital não registado, e, em breve, vão rebentar connosco. | Open Subtitles | هذا المشفى غير مُعلم وسيُقصف في القريب العاجل |
Talvez seja hora de levá-lo a um hospital a sério. | Open Subtitles | حسناً, ربما حان الوقت لأخذ هذا الرجل لمشفى حقيقي |
Quando chegarmos à Jamaica, vamos para um hospital local. | Open Subtitles | بعد أن نصل إلى جاميكا سأذهب سأذهب للمشفى المحلي لأفعلها |
Vou levá-lo para um hospital para ver se ele está bem. | Open Subtitles | حسناً سآخذه إلى المستشفى يجب أن أجرى فحص طبي الآن |
Para a sua própria segurança, será conduzido imediatamente para um hospital militar. | Open Subtitles | للحرص على سلامتك، سوف نقوم بنقلك إلى المستشفى العسكري على الفور |
Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. | Open Subtitles | يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى |
Médico particular em um hospital nunca é boa coisa. | Open Subtitles | وثيقة لممارسة الدكتور في المستشفى ليست اخبار جيدة |
Precisava de pontos, mas ela não queria ir a um hospital. | TED | هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى |
Deveriam recuperar numa unidade de cardiologia de um hospital, ou em casa? | TED | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل ؟ |
Vai morrer se não a levares a um hospital. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستموت لو لم تأخذيها للمستشفى |
Se for veneno, precisamos de o levar a um hospital. | Open Subtitles | إذا كان قد تعرّض للتسمّم، يجب أن ننقله للمستشفى. |
Não vai ajudar ires para a cama de um hospital. | Open Subtitles | لن يأتي هذا بطائل إذا انتهى بك الأمر بسرير المشفى |
Leve-o para um hospital depressa, OK? | Open Subtitles | هنا ، إذهب به إلى المشفى بسرعة ، حسناً ؟ |
Instintivamente, arrendara um apartamento perto do Barneys, embora fosse junto a um hospital de animais. | Open Subtitles | تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات |
E neste momento, sou a única pessoa no mundo... que te pode levar a tempo a um hospital. | Open Subtitles | وحتى الأن أنا الشخص الوحيد فى العالم القادر على إيصالك للمشفى فى الحال. |
Somos um hospital pequeno e com um staff muito reduzido. | Open Subtitles | نحن مشفى صغير و غير مزودين بمزيد من المساعدين |
Quanto menos este lugar, se parecer com um hospital, melhor. | Open Subtitles | كلما كان المكان يبدو كمستشفى أقل كلما كان أفضل |
Não entendo como é que alguém pode, justificar roubar de um hospital. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني أن أفهم كيف لأي شخص أن يُبرِّر السرقة من مُستشفى |
Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. | TED | كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي. |
Ela perdeu muito sangue. Têm de a levar a um hospital. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدماء ، يجب أن تأخذوها لمستشفي. |
Mueller quer que eu fique na cama em um hospital. | Open Subtitles | مولر يريد ان يرسلنى الى احدى المستشفيات الخاصة لفترة |
Depois atiram-me para um tanque de gelo, arrefeço 15º C e sou levado para um hospital de urgências. | TED | و رُميت بعد ذلك في بركة جليد وبُرّدت ل15 درجة أبرد ويمكن نقلي لمستشفى الحالات الحرجة. |
Pediram-me para fazer um hospital para adolescentes esquizofrénicos, em Yale. | TED | طُلب مني القيام بمستشفى للمراهقين المفصومين في جامعة يال. |
Isso aqui parece um hospital improvisado. | Open Subtitles | انها كالمشفى المؤقت هنا. |
um hospital para doentes, nas nossas terras, dirigido por alguém fora da nossa Ordem. | Open Subtitles | تكيّة للمرضى على أرضنا تديرها امرأة لا تنتسب إلى نظامنا الكنسيّ |