ويكيبيديا

    "um hospital" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المستشفى
        
    • للمستشفى
        
    • المشفى
        
    • لمشفى
        
    • للمشفى
        
    • مشفى
        
    • كمستشفى
        
    • مُستشفى
        
    • مستشفى
        
    • لمستشفي
        
    • المستشفيات
        
    • لمستشفى
        
    • بمستشفى
        
    • كالمشفى
        
    • تكيّة
        
    Ela foi para um hospital no interior, perto de Lepingsville. Open Subtitles لقد تم نقلها الى المستشفى .في البلدة بجانب ليبينسقفيل
    Se ela está doente, por que não vai para um hospital? Open Subtitles إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟
    Tem de ir a um hospital. Olhe para si. Open Subtitles يجب ان تذهب الي المستشفى, انظلر الى نفسك
    Temos de te levar a um hospital para seres tratado convenientemente. Open Subtitles يجب أن أنقلك للمستشفى كي تحصل على بعض العناية الصحيحة
    Este é um hospital não registado, e, em breve, vão rebentar connosco. Open Subtitles هذا المشفى غير مُعلم وسيُقصف في القريب العاجل
    Talvez seja hora de levá-lo a um hospital a sério. Open Subtitles حسناً, ربما حان الوقت لأخذ هذا الرجل لمشفى حقيقي
    Quando chegarmos à Jamaica, vamos para um hospital local. Open Subtitles بعد أن نصل إلى جاميكا سأذهب سأذهب للمشفى المحلي لأفعلها
    Vou levá-lo para um hospital para ver se ele está bem. Open Subtitles حسناً سآخذه إلى المستشفى يجب أن أجرى فحص طبي الآن
    Para a sua própria segurança, será conduzido imediatamente para um hospital militar. Open Subtitles للحرص على سلامتك، سوف نقوم بنقلك إلى المستشفى العسكري على الفور
    Precisamos de encontrar o avião e levar aquele homem a um hospital. Open Subtitles يتوجب علينا أيجاد تلك الطائرة و أخذ ذلك الرجل الى المستشفى
    Médico particular em um hospital nunca é boa coisa. Open Subtitles وثيقة لممارسة الدكتور في المستشفى ليست اخبار جيدة
    Precisava de pontos, mas ela não queria ir a um hospital. TED هي بحاجة الى غرز لكن من المستحيل أن تذهب إِلى المستشفى
    Deveriam recuperar numa unidade de cardiologia de um hospital, ou em casa? TED هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل ؟
    Vai morrer se não a levares a um hospital. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستموت لو لم تأخذيها للمستشفى
    Se for veneno, precisamos de o levar a um hospital. Open Subtitles إذا كان قد تعرّض للتسمّم، يجب أن ننقله للمستشفى.
    Não vai ajudar ires para a cama de um hospital. Open Subtitles لن يأتي هذا بطائل إذا انتهى بك الأمر بسرير المشفى
    Leve-o para um hospital depressa, OK? Open Subtitles هنا ، إذهب به إلى المشفى بسرعة ، حسناً ؟
    Instintivamente, arrendara um apartamento perto do Barneys, embora fosse junto a um hospital de animais. Open Subtitles تركت شقتي القديمه من أجل شقه بجانب متجر بارني مع انها كانت مجاوره لمشفى للحيوانات
    E neste momento, sou a única pessoa no mundo... que te pode levar a tempo a um hospital. Open Subtitles وحتى الأن أنا الشخص الوحيد فى العالم القادر على إيصالك للمشفى فى الحال.
    Somos um hospital pequeno e com um staff muito reduzido. Open Subtitles نحن مشفى صغير و غير مزودين بمزيد من المساعدين
    Quanto menos este lugar, se parecer com um hospital, melhor. Open Subtitles كلما كان المكان يبدو كمستشفى أقل كلما كان أفضل
    Não entendo como é que alguém pode, justificar roubar de um hospital. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أفهم كيف لأي شخص أن يُبرِّر السرقة من مُستشفى
    Foi chefe de anestesiologia num hospital do Malawi, um hospital universitário. TED كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي.
    Ela perdeu muito sangue. Têm de a levar a um hospital. Open Subtitles فقدت الكثير من الدماء ، يجب أن تأخذوها لمستشفي.
    Mueller quer que eu fique na cama em um hospital. Open Subtitles مولر يريد ان يرسلنى الى احدى المستشفيات الخاصة لفترة
    Depois atiram-me para um tanque de gelo, arrefeço 15º C e sou levado para um hospital de urgências. TED و رُميت بعد ذلك في بركة جليد وبُرّدت ل15 درجة أبرد ويمكن نقلي لمستشفى الحالات الحرجة.
    Pediram-me para fazer um hospital para adolescentes esquizofrénicos, em Yale. TED طُلب مني القيام بمستشفى للمراهقين المفصومين في جامعة يال.
    Isso aqui parece um hospital improvisado. Open Subtitles انها كالمشفى المؤقت هنا.
    um hospital para doentes, nas nossas terras, dirigido por alguém fora da nossa Ordem. Open Subtitles تكيّة للمرضى على أرضنا تديرها امرأة لا تنتسب إلى نظامنا الكنسيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد