Sou um humilde assalariado que te podia dar uma tareia. | Open Subtitles | أنا رجل ذو راتب متواضع والذي يستطيع ركل مؤخرتك. |
Senhor Chaubey, um humilde pedido gentilmente dê-me um novo arco. | Open Subtitles | سيد تشوبي، لديّ طلب متواضع فضلاً اعطني قوساً جديداً |
Tem um bom disparo para um humilde servo, Monsieur. | Open Subtitles | أنت رامٍ جيد بالنسبة لخادم متواضع, أيها السيد. |
Sim, tenho medo da morte, mas para um humilde agente secreto, isso é algo normal, como o whisky. | Open Subtitles | نعم، أنا خائف من الموت لكن بالنسبة لعميل سري متواضع وقائع الحياة مثل الويسكي |
um humilde servo que deseja pagar um copo a Sua Exceléncia. | Open Subtitles | مجرد خادم متواضع يرغب في شراء شراب لصاحب السعادة. |
Nem um nem outro. Sou apenas um humilde professor ao serviço da espada. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا هذا ولا ذاك أنا مجرد معلم متواضع |
Havia nos seus olhos moribundos um humilde pedido de desculpas e uma desesperada súplica de consolo que se perde no vazio, como perderá agora o seu corpo na magnitude do mistério que nos rodeia... | Open Subtitles | فى هذه العيون التى تموت , كان هناك طلب متواضع كان هناك .. إعتذار وإلتماس بائس من التعزيه التى تضيع في الفراغ |
Sou um humilde provador de desgostar comida britânica. | Open Subtitles | أنا لست قاتلاً ، أنا ممون متواضع للطعام الإنجليزي المقزز |
Vim aqui como um inocente espectador, como um indivíduo respeitado, um humilde cabeleireiro em part-time, e você tenta corromper-me, seduzir-me. | Open Subtitles | تماما كفرد محترم.. مصفف شعر متواضع وأنت حاولت افسادي. وانت حاولت اغوائي. |
-Não, apenas um humilde servo. | Open Subtitles | كلّا، لستُ من الطبقة الملكيّة، إنّ أنا إلّا خادم متواضع. |
Sou só um humilde empregado dos caminhos-de-ferro. | Open Subtitles | إذْ أنّي موظّف متواضع في السّكّة الحديديّة. |
Meritíssima, sou um humilde profissional a tentar inserir-me neste mercado de trabalho agressivo. | Open Subtitles | سيادتك، أنا محامي متواضع وحيد بالكاد أستطيع بناء عملي في سوق متطورة وعنيفة |
Sou apenas um humilde servo, encarregado de o transportar e à tua preciosa mercadoria sem nome. | Open Subtitles | لستُ سوى خادمٍ متواضع أمرتُ بنقلكَ أنتَ وحمولتكَ الثمينة المجهولة |
É um enorme entusiasmo para um humilde locutor de rádio ao pequeno-almoço de Sydney, na Austrália, estar aqui no palco TED literalmente do outro lado do mundo. | TED | أنه لشيء مثير للحماس فطور مذيع راديو متواضع من سيدني، أستراليا، تكون هنا على خشبة المسرح تيد حرفيا على الجانب الآخر من العالم. |
um humilde súbdito do império sente-se honrado. | Open Subtitles | مواطن متواضع من الامبراطورية قد تشرف |
Esta manhã,... o Dennis Doyle era um humilde segurança de North London! | Open Subtitles | هذا الصباح... دينيس دويل كان عامل فى محل متواضع من شمال انجلترا |
Afinal, o que mais pode esperar um humilde marinheiro? | Open Subtitles | ماذا يريد بحار متواضع أكثر من ذلك؟ |
Por favor, não lastimes o Babi. Babi não é mais que um humilde macaco. | Open Subtitles | .أرجوكم لا تؤذوا بابي بابي قرد متواضع |
E não sou um senhor, sou apenas um humilde comerciante. | Open Subtitles | وانا لست سيدا مجرد تاجر متواضع |
Tem medo que eu, um humilde podólogo e consultor bem pago de filmes, descubra informações que não conseguiria? | Open Subtitles | هل تخشين أنّ خبير أرجل متواضع ومستشار أفلام يتقاضى مبلغا ضخما -قد يكشف معلومات لا يمكنكِ أن تكشفيها؟ |