Pensa que eu sou um ignorante retardado, não é? | Open Subtitles | تعتقد أنا مجرّد بعض جاهل pudknocker، أليس كذلك؟ |
Mas no que toca a Impressionistas, ele é um ignorante total. | Open Subtitles | و لكن عندما يتعلق الأمر بنمط الأنطباعيين فالرجل جاهل للغاية بذلك نمط |
Estás a dizer asneiras. Já te disse, tu és um ignorante. | Open Subtitles | أنت تتحدث بلا منطقية لقد أخبرتك, أنت جاهل |
O meu marido não sabe o que é comida requintada. É um ignorante. | Open Subtitles | زوجي لا يفهم الطعام الطيّب إنه جاهل |
Achas que quero ser um ignorante como tu o resto da vida? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اكون جاهلا طوال حياتي مثلك |
O sujeito é mesmo um ignorante de segunda. | Open Subtitles | الرجل يبدو أنه جاهل بـ شكل الفن. |
Você parece educado, não fale como um ignorante. | Open Subtitles | تبدو متعلمة، لا تتحدث مثل الناس جاهل. |
És um ignorante presumido. | Open Subtitles | أعتقد بأنه جاهل |
desculpe. Sou só um ignorante belga. | Open Subtitles | إغفر لى أنا مجرد بلجيكى جاهل |
Sabe, um escravo é um ignorante... | Open Subtitles | أتعلمين ، عزيزتي ، العبد جاهل |
És um ignorante presumido. | Open Subtitles | أعتقد بأنه جاهل |
- Esquece. És um ignorante. | Open Subtitles | إنسا الأمر، أنت جاهل. |
Sr. Dr, sou um ignorante, | Open Subtitles | ايها الطبيب، انا جاهل بذلك |
Não é um ignorante como tu. | Open Subtitles | هو متعلم و ليس جاهل . |
Mas, o Howard Stark ou é um ignorante ou um génio. | Open Subtitles | لكن (هوارد ستارك) هو إما جاهل. |
És um cobarde. um ignorante, bruto... | Open Subtitles | إنك لجبان جاهل ووحشي... |
E que tal isto, vindo de um ignorante? | Open Subtitles | انا جاهل غبى ؟ |
É um ignorante. | Open Subtitles | - إنه جاهل. |
Eu era um ignorante em assuntos do coração | Open Subtitles | كنت جاهلا بأمور القلب هذه |
És um ignorante. | Open Subtitles | لماذا لا؟ كنت جاهلا. |