Duvido que o rapaz seja mais do que um incómodo para António. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
Acho que era um incómodo, mas espero que sintam a minha falta. | Open Subtitles | أعتقد انني كنت مصدر إزعاج لهم ولكن أتمنى أن يفتقدوني قليلاً |
Vou acabar por estragar tudo, pai. Admite. sou um incómodo. | Open Subtitles | لقد خربت أنا الأمور يا أبي إعترف بأني مصدر إزعاج |
- Querem-nos fora daqui. Somos um incómodo. Eles querem demolir isto tudo. | Open Subtitles | نحن مصدر إزعاج, يريدون تدمير المكان حقاً |
A consciência é um incómodo. | Open Subtitles | الضمير هو مصدر إزعاج |
- Não quero ser um incómodo. | Open Subtitles | - لا أَقصد أَن أَكون مصدر إزعاج |
Não quero ser um incómodo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون مصدر إزعاج . |
Até mesmo um incómodo. | Open Subtitles | أو حتى مصدر إزعاج. |
Os grandes senhores de Westeros não nos dão importância, até os nossos pequenos ataques afetarem os reinos deles durante tempo suficiente para serem um incómodo. | Open Subtitles | أسياد (ويستروس) العظماء، لا يعيروننا أي إهمام حتى دخلت غاراتنا الطنانة إلى ممالكهم، لمدة طويلة حتى أصبحت مصدر إزعاج |
Estás a começar a tornar-te um incómodo... | Open Subtitles | أصبحت مصدر إزعاج... |
- Tu não és um incómodo. | Open Subtitles | -أنتِ لستِ مصدر إزعاج |
- Eu sou só um incómodo. | Open Subtitles | -أما أنا مصدر إزعاج . |