ويكيبيديا

    "um informante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخبر
        
    • مخبراً
        
    • مخبرا
        
    • مخبرًا
        
    • مُخبر
        
    Se for tudo, eu tenho um informante para salvar. Open Subtitles الآن, ان كان ذلك كل شيء, انا لدي مخبر يجب ان اقابله
    Nunca tivemos um informante No alto escalão do crime Russo organizado. Open Subtitles لم نحصل من قبل أبداً على مخبر بهذا المنصب العالي في الجريمة الروسية المنظمة
    Não, não vou dançar. Vou encontrar-me com um informante. Open Subtitles لا، أنا لا أرقص، أنا مجرد أقابل مخبر
    Quero dizer, já deixaste que um informante te retivesse o suficiente. Open Subtitles أعني أنك قد تركتَ مخبراً واحداً يعيقك كل هذا الوقت
    Nunca disseste que tinhas um informante. Open Subtitles كنت أبدا وقال كنت قد مخبرا.
    É um expatriado Russo, pode ser um informante, pode trabalhar para a Rússia. Open Subtitles مغترب روسي, قد يكون مخبرًا "قد يكون عميل لـ"روسيا
    A Resistência acredita que temos um informante no meio deles. Open Subtitles المقاومة واثقين بأنه لدينا مُخبر بينهم.
    Por um lado, por expores um informante do FBI. Open Subtitles كشف مخبر يعمل لصالح المباحث الفدرالية على سبيل الذكر
    Embosquei-te para que pudesses arranjar-me a gravação de uma conversa entre um informante e o contacto dele do FBI. Open Subtitles أوقعت بك حتى تحضر لي تسجيل المحادثة بين مخبر ومسؤوله الفدرالي
    Então, tenho um informante, que colocou-nos num crime grave. Open Subtitles لدي مخبر سري دلنا على جريمة قتل كبيرة
    Não culpo a RUC por fazer do meu filho um informante. Open Subtitles أنا لا ألوم "شرطة الستر الملكيه" بأن حولو أبني إلى مخبر
    Como sabes que o rapaz não é um informante da polícia? O rapaz é limpeza. Open Subtitles كيف تعرف انه ليس مخبر للشرطه ؟
    O meu gabinete gosta de simplicidade e o mais simples no caso de um informante que aparece morto, é ele ter sido morto pelo chefe do crime de quem informava. Open Subtitles -أجل مكتبي يحب الأمور بسيطة وأبسط شيء أن مخبر قام بتبليغ عن زعيم عصابة وظهر ميتاً وهذا المخبر على الأرجح قتله
    És um informante. Tramaste-nos. Open Subtitles أنت مخبر وقد أعددت للإيقاع بنا
    A mãe dele era íntima de um informante com quem estava a trabalhar. Open Subtitles أمه كانت في علاقة مع مخبر كنت أعمل معه
    Posso pôr-te como um informante desconhecido. Open Subtitles يمكنني أن أجعلك مخبر مجهول الهويّة
    Isso... Isso é o caso do material de apoio, e ele é um informante. Open Subtitles تلك هي قضية الدعم المادي وهو مخبر
    Pode ser um telefonema de um informante. Open Subtitles قد تكون مكالمة من مخبر.
    Finja que sou um informante. Open Subtitles إدعِ بأني مخبر.
    Tem um tipo, um informante. Open Subtitles هناك ذلك الرجل , مخبراً
    Podes ser um informante, Ray. Ajuda-me na minha investigação. Open Subtitles يمكنك أن تصبح مخبراً يا (راي) وتساعدني في تحقيقي
    Não sou nem um informante nem um bufo. Open Subtitles أنا لست مخبرا ولا واشيا
    Passei o dia de ontem a localizar um antigo informante em Jersey. É um informante confidencial. Open Subtitles قضيت ليلة أمس أتعقّب مخبرًا قديمًا في (جيرسي)، وتلك معلومات سريَّة.
    Contra toda a lógica, tu e a Hayley foram a Bayou, onde deram de caras com um homem que pensam poder ser um informante do Marcel e depois perderam-no. Open Subtitles خالفت المنطق وذهبت بـ (هيلي) للجدول حيث صادفتِ رجلًا تظنّيه مُخبر (مارسِل) ثمّ ضيّعته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد