Queres tratar-me como um insecto chato? | Open Subtitles | تريد الاحتفاظ بالاسرار ُتريدُ مُعَاملتى كحشرة مزعجة؟ |
Tens três segundos para levantar o rabo e sair daqui, ou vou esmagar-te como um insecto. | Open Subtitles | بنّي، أمامك ثلاث ثوانِ لتنهض وتذهب من هنا، أو سأقوم بسحقك كحشرة |
O F. emasculata é um parasitóide: um insecto que transporta um parasita. | Open Subtitles | إف. emasculata parasitoid - a بقّ الذي يحمل الطفيلي. |
Sim, e também há um insecto assustador na piscina. | Open Subtitles | أجل أجل, وأيضاً هناك حشرة مخيفة فى حمّام السباحة |
Como se tivesses um insecto a sair-te da boca. | Open Subtitles | إنك تشبه سحلية مثل حشرة تخرج من فمك |
Lucas, tens andado a tratar-me como um insecto há semanas. | Open Subtitles | لوكاس, لقد كنت تعاملني مثل حشره كبيره منذ أسابيع. |
Uma ninfa é como um insecto que está prestes a tornar-se uma borboleta, como uma crisálida. | Open Subtitles | الحورية هي شبيهة بالحشرة وهي جاهزة لتصبح فراشة |
Espere. Como é que um insecto consegue controlar uma nave? | Open Subtitles | انتظر دقيقة، كيف يمكن لحشرة أن تتحكم في السفينة بحق الجحيم |
Não, eu senti-o, é tipo um insecto mau ou algo. | Open Subtitles | شعرت بها منذ ثواني إنها مثل البقة أو ما شابه |
Como passámos as últimas 3 semanas a estudar vários tipos de insectos e os seus habitats, cada um vai escolher um insecto e escrever uma composição. | Open Subtitles | من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها |
Estou presa como um insecto, um insecto desagradável, e estou coberta de doença. | Open Subtitles | انا محتجزة كحشرة محتجزة كحشرة قذرة ومغطاة بالأمراض |
Nem sei o quê, um insecto ou assim! | Open Subtitles | و ذلك الشيء الّذي يبدو كحشرة ضخمة أو |
Como um insecto gordo. | Open Subtitles | سأسحقك كحشرة، كحشرة كبيرة سمينة |
Sabe quando se é miúdo e se arrancam as pernas a um insecto por razão nenhuma? | Open Subtitles | - تعرف متى أنت طفل وأنت مزّقت سيقان من بقّ بدون أي سبب؟ |
Olha, está um insecto preso no alcatrão, ali. | Open Subtitles | النظرة، هناك a بقّ إلتصقَ في القطرانِ هنا. |
E a perna de um insecto raro chamado Broca cinza-esmeralda. | Open Subtitles | والساق من بقّ نادر يدعى "حفار الرماد الزمردي" |
"Desculpe, menina, o gelado do meu filho tem um insecto e é alérgico a insectos"! | Open Subtitles | مرحى معذرة يا آنسة. هناك حشرة ،في بوظة إبني وهو لديه حساسية للحشرات |
Há um insecto aqui? Cap... Esta maldita coisa picou-me | Open Subtitles | هل هناك حشرة هنا لقد لدغني الشي اللعين |
um insecto enorme e pré-histórico, com garras, que esmigalhasse um carro. | Open Subtitles | مثل حشرة ضخمة ولها مخالب ويستطيع أن يحمل سيارة ويحطمها مثير |
E ali, com a sua cara esmagada contra aquela porta como um insecto num pára-brisas, é o treinador de fitness do Duque. | Open Subtitles | و هناك بوجه مهروس على ذلك الباب مثل حشرة على حاجز زجاجي هو مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق |
Vamos supor que a parábola é sobre um insecto venenoso, e pode atingir o coração do elefante. | Open Subtitles | حسنا لنقل مثلا ان تلك الحشره حشره سامه و يمكنها ضرب فلب الفيل |
Vamos supor que a parábola é sobre um insecto venenoso, e pode atingir o coração do elefante. | Open Subtitles | حسنا لنقل مثلا ان تلك الحشره حشره سامه و يمكنها ضرب فلب الفيل |
Chamaste-lhe um insecto? | Open Subtitles | ! هل نعتِ هذا الشخص بالحشرة ؟ |
Na fase dois, não nos limitamos a imitar um insecto, mas um insecto aflito. | Open Subtitles | وفي المرحلة الثانية أنت لا تفعل فقط محاكاة لحشرة بل لحشرة في ورطة |
Ele está entalado no carro, parecia um insecto esborrachado. | Open Subtitles | إنه عالق على السيارة الرجل كان عالقاً مثل البقة اللعينة |
É um insecto que se disfarça de pau para confundir os seus predadores. | Open Subtitles | نوع من الحشرات يتخفى على شكل عصا ليتهرب من مهاجمية |