Tem um instinto para os elementos chave de cada quadro. | Open Subtitles | فأنت تملكين غريزة لمعرفة العناصر الرئيسية في كل لوحة |
Temos um instinto para a linguagem, o que nos permite partilhar os frutos da criatividade e da experiência. | TED | لدينا غريزة للغة مما يسمح لنا بمشاركة ثمار براعتنا وخبارتنا. |
Nem sabe como sobreviver, apesar de ter sido dotada de um instinto para sobreviver. | TED | حتى انه لا يعرف كيف يبقى على قيد الحياة, رغم ان غريزة صراع البقاء غرست به. |
um instinto para preservar a vida em vez de a destruir. E sem esse instinto, para que lutamos? | Open Subtitles | غريزة الإبقاء على الحياه بدلاً من القضاء عليها، من دون هذهِ الغريزة، فما الّذي نقاتل من أجله؟ |
"Se assumes que existe um instinto para a liberdade," | Open Subtitles | إذا افترضتَ أن هناك" "غريزة تتوقُ إلى الحرية |
A chave para atravessar o oceano: um instinto para a navegação. | Open Subtitles | السِرُّ في قطع المحيط هو غريزة الملاحة. |
Por mais que tente ser racional, há sempre um instinto para além do extremo que é sempre mais forte do que eu. | Open Subtitles | أحاول بقدر الإمكان العقلانية لكن هناك غريزة نحو التطرف والتي تتغلب علي دائماً ... |
um instinto para captar as fraquezas das pessoas. | Open Subtitles | غريزة الاحساس بنقاط ضعف الناس |
Mas eu tinha um instinto para isso. | Open Subtitles | . -لكنّ هذا الدور كانَ لديّ غريزة نحوه |