ويكيبيديا

    "um interno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستجد
        
    • متدرب
        
    • طبيب مقيم
        
    • متدربا
        
    • مستجداً
        
    • متدربًا
        
    • لمتدرب
        
    • متدرّب
        
    • مستجدة
        
    • مقيما
        
    • مقيماً
        
    Acontece que, quando um interno atrapalha um residente, ele não faz o melhor pelo paciente. Open Subtitles عندما يقف مستجد في طريق المشرف فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك
    E se virem um interno, e vão ver porque eles não conseguem evitar, recusem-nos até ao fim do exame. Open Subtitles , لو رأيتم مستجد , و هذا ما سيحدث , لأنهم لا يستطيعون مساعدة أنفسهم اصرفوهم إلى ما بعد الاختبار
    Preciso de um interno para ajudar na ressecção intestinal. Open Subtitles أحتاج إلى متدرب ليساعدني في عملية استئصال الأمعاء.
    um interno do liceu de Francis Lewis. Open Subtitles هناك متدرب من مدرسة فرانسز لويس الثانوية.
    O Sr. Quale foi um interno no hospital mental da região Salgueiro de alcunha Salgueiro Chorão pelos choros de dor sem fim. Open Subtitles السيد كوالا كان طبيب مقيم فى مستشفى مدينة ويللوز النفسية المسماة ويللوز الباكية
    Tens de perceber que ele não quer um interno, quer-te a ti. Open Subtitles عليك الاستنتاج بأنه لا يريد متدربا بل يريدك أنت
    - Estou a ser simpática. Queres escolher um interno para o teu pai? Tudo bem. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون طيبة أنت يجب أن تجد مستجداً للعمل على حالة والدك
    Precisamos de um interno de confiança. Open Subtitles نحتاج متدربًا نستطيع الوثوق به.
    Julgas que quero ser mais um interno que foi para a cama com uma assistente? Open Subtitles أتظنين أنني أريد أن أكون مستجد آخر ينام مع طبيب مقيم؟
    Sabes os desenhos animados onde há um urso esfomeado que olha para um interno giro? Open Subtitles بهذه السرعة؟ كما تعلمين هناك تلك الرسوم المتحركة , حيث يوجد دب جائع و هو ينظر إلى مستجد وسيم؟
    Sou um interno, tens de pedir aconselhamento a um assistente. Open Subtitles أنا مستجد عليكِ ان تحصلي على النصيحة من طبيب مقيم
    Sexo incrível, do qual me arrependo, mas sexo excelente com um interno. Open Subtitles مدهش, مؤسف لكن الحق يقال جنس مثير جداً مع مستجد
    Não sei. Sou apenas um interno. Open Subtitles حسناً , لا أعرف , أنا مستجد فقط
    um interno foi readmitido, por isso, agora é meu. Open Subtitles , مستجد سجّل معي إذاً هو تحت إمرتي الآن
    Hoje, no trabalho, tive de pedir a um interno para abrir o meu pão e meter pedaços na minha boca. Open Subtitles اليوم في العمل .. اضطريت أن أجلب متدرب ليساعدني ويضع قطع صغيرة في فمي
    Se vir um enfermeiro ou um interno diga que ela está preparada para uma sutura de fio prolene 4-0, urgentemente, está bem? Open Subtitles إن رأيتي ممرض أو متدرب ، أخبريه بتجهيز خيط للتخييط بسمك 4 بأقصى سرعة، حسناً؟
    Pode ser que te lembres disto da próxima vez que gritares com um interno por ter saltado as bases. Open Subtitles حسنا, ربما ستتذكرينه في المرة القادمة التي تصرخين فيها على متدرب لتجاوزه الأساسيات.
    Até pedi a um interno para ligar para todas as Urgências da cidade, para me assegurar de que não tinha sido atropelada por um autocarro. Open Subtitles وحتى أنني جعلت متدربا يتصل بجميع أقسام الطوارئ في المدينة لأتأكد من أن باصًا لم يدهسها.
    Uma janela pericárdica é arriscada para um interno. Open Subtitles النافذة التامورية خطوة خطيرة بالنسبة لمتدرب.
    És um interno em casa e no trabalho. Open Subtitles أنتَ متدرّب في المنزل أنتَ متدرّب في العمل
    Todos sabemos que a LVAD foi cortada por um interno. Open Subtitles كلنا نعرف ان سلك مساعد القلب قطعته مستجدة
    A chave para ser um interno de sucesso está naquilo de que prescindimos. Open Subtitles المفتاح لأن نكون طبيبا مقيما ناجحا هو ما نتخلى عنه
    Parece que um idiota de um interno qualquer, confundiu as análises. Open Subtitles اتضح أن طبيباً مقيماً غبياً أخطأ في تحاليلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد