Acontece que, quando um interno atrapalha um residente, ele não faz o melhor pelo paciente. | Open Subtitles | عندما يقف مستجد في طريق المشرف فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك |
E se virem um interno, e vão ver porque eles não conseguem evitar, recusem-nos até ao fim do exame. | Open Subtitles | , لو رأيتم مستجد , و هذا ما سيحدث , لأنهم لا يستطيعون مساعدة أنفسهم اصرفوهم إلى ما بعد الاختبار |
Preciso de um interno para ajudar na ressecção intestinal. | Open Subtitles | أحتاج إلى متدرب ليساعدني في عملية استئصال الأمعاء. |
um interno do liceu de Francis Lewis. | Open Subtitles | هناك متدرب من مدرسة فرانسز لويس الثانوية. |
O Sr. Quale foi um interno no hospital mental da região Salgueiro de alcunha Salgueiro Chorão pelos choros de dor sem fim. | Open Subtitles | السيد كوالا كان طبيب مقيم فى مستشفى مدينة ويللوز النفسية المسماة ويللوز الباكية |
Tens de perceber que ele não quer um interno, quer-te a ti. | Open Subtitles | عليك الاستنتاج بأنه لا يريد متدربا بل يريدك أنت |
- Estou a ser simpática. Queres escolher um interno para o teu pai? Tudo bem. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون طيبة أنت يجب أن تجد مستجداً للعمل على حالة والدك |
Precisamos de um interno de confiança. | Open Subtitles | نحتاج متدربًا نستطيع الوثوق به. |
Julgas que quero ser mais um interno que foi para a cama com uma assistente? | Open Subtitles | أتظنين أنني أريد أن أكون مستجد آخر ينام مع طبيب مقيم؟ |
Sabes os desenhos animados onde há um urso esfomeado que olha para um interno giro? | Open Subtitles | بهذه السرعة؟ كما تعلمين هناك تلك الرسوم المتحركة , حيث يوجد دب جائع و هو ينظر إلى مستجد وسيم؟ |
Sou um interno, tens de pedir aconselhamento a um assistente. | Open Subtitles | أنا مستجد عليكِ ان تحصلي على النصيحة من طبيب مقيم |
Sexo incrível, do qual me arrependo, mas sexo excelente com um interno. | Open Subtitles | مدهش, مؤسف لكن الحق يقال جنس مثير جداً مع مستجد |
Não sei. Sou apenas um interno. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف , أنا مستجد فقط |
um interno foi readmitido, por isso, agora é meu. | Open Subtitles | , مستجد سجّل معي إذاً هو تحت إمرتي الآن |
Hoje, no trabalho, tive de pedir a um interno para abrir o meu pão e meter pedaços na minha boca. | Open Subtitles | اليوم في العمل .. اضطريت أن أجلب متدرب ليساعدني ويضع قطع صغيرة في فمي |
Se vir um enfermeiro ou um interno diga que ela está preparada para uma sutura de fio prolene 4-0, urgentemente, está bem? | Open Subtitles | إن رأيتي ممرض أو متدرب ، أخبريه بتجهيز خيط للتخييط بسمك 4 بأقصى سرعة، حسناً؟ |
Pode ser que te lembres disto da próxima vez que gritares com um interno por ter saltado as bases. | Open Subtitles | حسنا, ربما ستتذكرينه في المرة القادمة التي تصرخين فيها على متدرب لتجاوزه الأساسيات. |
Até pedi a um interno para ligar para todas as Urgências da cidade, para me assegurar de que não tinha sido atropelada por um autocarro. | Open Subtitles | وحتى أنني جعلت متدربا يتصل بجميع أقسام الطوارئ في المدينة لأتأكد من أن باصًا لم يدهسها. |
Uma janela pericárdica é arriscada para um interno. | Open Subtitles | النافذة التامورية خطوة خطيرة بالنسبة لمتدرب. |
És um interno em casa e no trabalho. | Open Subtitles | أنتَ متدرّب في المنزل أنتَ متدرّب في العمل |
Todos sabemos que a LVAD foi cortada por um interno. | Open Subtitles | كلنا نعرف ان سلك مساعد القلب قطعته مستجدة |
A chave para ser um interno de sucesso está naquilo de que prescindimos. | Open Subtitles | المفتاح لأن نكون طبيبا مقيما ناجحا هو ما نتخلى عنه |
Parece que um idiota de um interno qualquer, confundiu as análises. | Open Subtitles | اتضح أن طبيباً مقيماً غبياً أخطأ في تحاليلي. |