ويكيبيديا

    "um interruptor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زر
        
    • زرّ
        
    • مفتاح كهربائي
        
    • مفتاحٌ
        
    A sério, será que há um interruptor para te fechar a boca? Open Subtitles بشكل جديّ , هل هناك زر أغلاق في هذا الفم ؟
    Se vires um interruptor por perto, utiliza-o a ver se funciona. Open Subtitles إذا رأيت زر إضاءة على مقربة, حاول أن تشغله و تطفئه و ترى اذا ما كان يعمل
    Experimentar um interruptor, de vez em quando. Open Subtitles أعني, فقط إضغط على زر إضاءة بين الفينة والأخرى
    É o que eu faço. Lamento, mas não há um interruptor para desligar isto. Open Subtitles حسنًا، ذلك هو ما أفعله آسف لكن، لا يوجد زرّ إيقاف لهذه الأشياء
    Como raios é que é um interruptor de luz no ano 3000? Open Subtitles وما شكل زرّ الإنارة في عام 3000 بحق السماء؟
    Mas imaginem se cada casa tivesse um interruptor na porta da rua que, quando saíssemos de casa, desligasse tudo, exceto o frigorífico TED ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة،
    um interruptor para cada uma. Open Subtitles هنالك مفتاحٌ على كل واحدة.
    É como se no momento em que nos casámos, um interruptor tivesse sido desligado e tu te tornasses num pássaro louco. Open Subtitles منذ اللحظة التي تزوجنا فيها كأن زر انطفأ واصبحت هذا الطير المجنون
    Não sou um interruptor que ligas e desligas. Certo? Open Subtitles حسنا , أنا لست زر يمكنك تشغيله أو اطفاءه , حسنا؟
    E não posso ligar um interruptor para desligar o meu coração. Open Subtitles لا يمكنني الضغط على زر لإطفاء قلبي ببساطة
    Não posso simplesmente ligar e desligar os meus sentimentos como um interruptor Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أشغل وأطفيء مشاعري بضغطة زر
    E tu construíste a maldita coisa, então deves ter um interruptor. Open Subtitles وانت بنيت ذلك الشيء اللعين لذا من المؤكد أنه لديك زر أيقاف
    Quando ele morre, pensa numa lâmpada desligada com um interruptor. Open Subtitles عندما يموت فكرو في الأمر كمصباح كهربائي انطفأ بالكبس على زر
    Se o violar, activará um interruptor homem-morto. Open Subtitles التلاعب بها سيقدح زرّ الرجل البائد
    Tenho um interruptor no cérebro. Open Subtitles أتعلمين، ثمّة زرّ في عقلي حين لا أودّ الشعور بإحساس ما...
    Alguém procure um interruptor de luz ou algo assim. Open Subtitles ليجد أحدكم زرّ الإنارة أو ما شابه.
    Como, por exemplo, um interruptor gigante que esteja desligado. Open Subtitles مثل زرّ تشغيل عملاق مطفأ.
    Tem um interruptor potente e um óptimo alcance do sinal. Open Subtitles لديه مفتاح كهربائي قويّ ومدى جيّد من الإشارة
    Há uma luz amarela a piscar sobre um interruptor. Open Subtitles هناك ضوء أصفر وامض فوق مفتاح كهربائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد