| Mas a questão é, que não és o "escolhido", és mais como... um isco. | Open Subtitles | للغاية .. لكنّ الأمر و ما فيه أنت لستَ الـ "مختار" بقدر ما أنت .. بقايا طُعم نديّ |
| Matamo-lo, depois. Agora, é um isco. | Open Subtitles | سنقتله في وقتٍ لاحق أمّا الآن، فهو طُعم |
| Se isto é um caso para testar, usemos um isco mais pequeno. | Open Subtitles | إن كانت تلك حالة إختبارية, فدعونا نستعمل طعماً صغيراً |
| Então, juntamos-lhe um isco. | Open Subtitles | إذاً سنضيف طعماً |
| Era um isco, parte de uma caça interna a um agente infiltrado. | Open Subtitles | لقد كان طعما .. جزء من خطة لكشف الخائنين |
| E não dizes ao olhar para ele, mas o George sabe preparar um isco. | Open Subtitles | لن تعرفي ذلك بمجرد النظر إليه ولكنه يستطيع وضع الطُعم في الخطّاف |
| Antes de me atirar para a cadeia, diga aos génios do Pentágono que sabemos que a caravana da autoestrada é um isco. | Open Subtitles | قبل أن تُلقي بي في الحفرة أخبر العباقرة في البنتاجون أننا نعلم أن القافلة في (تيرنبيك) ما هي إلا فخ |
| Elena disse que ele estava a usar um isco. | Open Subtitles | ايلينا قالت انه كان يستخدم شرك |
| Era um isco, Senhor, o ponto fraco na muralha. | Open Subtitles | ..لقد كان طُعماً يا مولاي الضعف في الجدار |
| Feitiço do cão de ataque. Precisávamos de um isco. | Open Subtitles | تعويذة هجوم الكلب كنا بحاجة إلى طُعم |
| E precisamos de um isco. | Open Subtitles | وسنحتاج طُعم للطيور. |
| Ela não foi mais do que um isco. | Open Subtitles | فهي لم تكن سوى طُعم. |
| Esta mala é um isco. | Open Subtitles | هذه الحقيبة مجرد طُعم |
| Não, foi um isco suculento. | Open Subtitles | كلا, كانت طعماً طرياً |
| Leo, ela não é um isco. Está assustada e sozinha. | Open Subtitles | إنها ليست طعماً يا (ليو) إنها خائفة ووحيدة |
| - Era apenas um isco. | Open Subtitles | -لقد كان طعماً . -طعم؟ |
| - Puseste um isco na varanda? - Prova-o. | Open Subtitles | -وضعتي طعماً في الشرفة؟ |
| Posso ser um isco vivo lá em baixo, mas vou contigo. | Open Subtitles | قد أكون طعما حيا تحت هناك لكن أنا معك |
| Sabe de um isco melhor, Samson? | Open Subtitles | أتعرف طعما أفضل من ذلك... شمشون؟ |
| Temos de usar um isco, alguém que considere um desafio. | Open Subtitles | علينا ان نضع طعما له اذن |
| E não dizes ao olhar para ele, mas o George sabe preparar um isco. | Open Subtitles | لن تعرفي ذلك بمجرد النظر إليه ولكنه يستطيع وضع الطُعم في الخطّاف |
| Pelo que sabemos, este sujeito era um isco. | Open Subtitles | لأننا نعرف جميعاً, هذا الرجل كان الطُعم. |
| Alega que a caravana da autoestrada é um isco. | Open Subtitles | تدعي أن القافلة في (تيرنبيك) ما هي إلا فخ منكم |
| Provavelmente um isco. | Open Subtitles | بالغالب هو شرك, |
| Os humanos actuais preferem um isco com menos calorias. | Open Subtitles | أضحى البشر يفضّلون طُعماً منخفض السعرات. |