ويكيبيديا

    "um jornalista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صحفي
        
    • صحفياً
        
    • صحافي
        
    • صحفيا
        
    • مُراسل
        
    • صحفيّ
        
    • لصحفي
        
    • صحفى
        
    • صحفيًا
        
    • صحافيّ
        
    • بصحفي
        
    • كصحفى
        
    • الصحفي
        
    • الصحافي
        
    • لمراسل
        
    Tenho de voltar para a América. Sou um jornalista muito importante. Open Subtitles و لابد ان اعود الي امريكا انا صحفي مهم جدا
    Vamos procurar um jornalista que não morda a mão que o alimenta. Open Subtitles سنبحث عن صحفي يعرف أكثر من أن يعض اليد التي تطعمه
    Apanhámos alguém que fugia há 30 anos e teríamos apanhado o parceiro dela, se não fosse um jornalista de meia-tigela. Open Subtitles لقد قمنا باعتقال هاربه منذ ثلاثين سنة من الشارع وكنا لنعتقل شريكها أيضا لولا تدخل صحفي قبلها بقليل
    Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização! Open Subtitles إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر حسناً
    Uns meses depois, foi contactado por um jornalista do New York Times, e tiveram uma longa conversa telefónica. TED وبعد شهرين، تواصل معه صحافي من النيويورك تايمز، وتناولوا مكالمة هاتفية طويلة.
    Um almirante sincero conversa com um jornalista famoso por criar polémicas. Open Subtitles أدميرال بحرية يتحدث بصراحة مع صحفي معروف بقصصه المثيرة للجدل
    um jornalista excelente sabe como escolher a notícia que sairá na primeira página. As pessoas vão lê-la porque é sensacional. TED صحفي ممتاز يعرف كيفية اختيار القصة التي سوف تتصدر عناوين الصحف، والناس ستقرأها لأنها جذابة.
    um jornalista frustrado não aguentou a situação. TED ولكن كان هناك صحفي محبطًا لم يستطع تحمل الأمر.
    A Casa Branca partilhou um vídeo falso, adulterado de um jornalista a interagir com uma estagiária que tentava tirar-lhe o microfone. TED أصدر البيت الأبيض شريط فيديو مفبرك عن صحفي يتفاعل مع متدربة كانت تحاول التقاط الميكروفون من يده.
    um jornalista espertalhão podia dar conta que eu também estava ali. Open Subtitles ـ أجل ثمة صحفي ذكي أكتشف بأنني كنتُ هناك أيضاً، أتعلم ذلك؟
    Alguma vez um jornalista sem valor ganhou o Pulitzer? Open Subtitles هل صحفي صحيفة شعبية رَبحَ بوليتزر أبداً؟
    A não ser que me envolva com um jornalista bonito, de olhos azuis. Open Subtitles الا اذا ارتبطت بشاب وسيم ذو عينين زرقاويين .. صحفي عندئذ ستكوني بمفردك
    Gus, por favor. Qualquer Tom, Dick, e Harry pensam que sabem escrever, mas um jornalista está lá onde as bombas caiem. Open Subtitles كل شخص يظن أنه يستطيع أن يكتب, لكن صحفي المشكلة هنا, حيث القنابل تتساقط
    - Eu tenho que contar pro meu irmão, que seu novo melhor amigo é um jornalista... então eu e você, lá fora, agora. Open Subtitles ساخبر اخي بان صديقه الجديد الافضل له هو صحفي لذا انا و انت سنخرج من هنا الان
    - O cara é um jornalista e você sabia disso. - Isso não quer dizer nada, Bov. Open Subtitles ابوه صحفي لعين و انت تعرف ذلك هذا لا يعني شيئا حتى الان
    Se você soubesse quanto custa ser um jornalista de verdade, você entenderia como pode ter comprometido toda a porra dessa organização! Open Subtitles إذا كان لديك أدنى فكرة عما يتطلبه الأمر لتصبح صحفياً حقيقياً لكنت فهمت كيف عرّضت المنظمة بالكامل للخطر حسناً
    Você é um jornalista, me faça perguntas. Open Subtitles أنت صحافي من المؤكد أنه لديك بعض الاسئلة
    Várias vezes tenho de ir à fronteira de manhã para ir buscar um jornalista. TED في الكثير من الصباحات كان علي أن أذهب إلى المنطقة الحدودية. لأحضر صحفيا واحدا.
    E qual a razão por que um jornalista anda à caça de vampiros? Open Subtitles لما يقوم مُراسل إخباري بإصطيادّ مصاصين الدماء؟
    Mesmo assim, não concorda que é um grande momento para um jornalista? Open Subtitles برغم ذلك ، ألا تتفق معي بأنها لحظة عظيمة لأيّ صحفيّ
    Quer que um jornalista de terceira o ajude a roubar os ficheiros. Open Subtitles إذن أنت بحاجة لصحفي من الدرجة الثالثة لمساعدتك على استعادة أبحاثك
    Você se casou com um jornalista. É pior que marinheiro. Open Subtitles كان يجب عليكِ آلا تتزوجين من صحفى إنهم أسوأ من البحارة
    Então, se for um jornalista, Open Subtitles وعليه، إن كنت صحفيًا يجري تحقيقًا عن الحكومة الأمريكية،
    Mikael. Ele é um jornalista bem. Open Subtitles ليس لدي أي شيئ ضد السيد "بلومكفيست" فهو صحافيّ جيد
    É como um jornalista que se infiltra disfarçado. É testemunhar... Open Subtitles إنه أشبه بصحفي يقتحم مسجداَ إنه شاهد عيان
    Você é tudo o que há de errado num um jornalista. Open Subtitles لأنك عبارة عن كل ما هو خاطئ كصحفى
    É uma coincidência ser um jornalista que trabalha para o mesmo jornal? Open Subtitles إذن هي مجرد صدفة أن ذلك الصحفي يعمل أيضاً في جريدتك؟
    Merecidas por torturar um jornalista que falou demasiado? Open Subtitles استحقها بتعذيبه الصحافي الذي كان يتكلم كثيرا
    Não conheço nenhum juíz de tribunal de distrito que alguma vez tenha deixado um jornalista salvaguardar a sua fonte, quando a segurança nacional está envolvida. Open Subtitles لا أعرف أن قاضيًا قد سمح لمراسل أن يحتفظ بمصدره عند تعلّق المسألة بالأمن القومي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد