Uma delas em particular é um juiz chamado Robert Russell. | TED | وعلى سبيل المثال سوف اذكر القاضي روبرت راسل .. |
"Como pode um juiz transformar-nos numa coisa que não somos?" | TED | كيف يستطيع القاضي أن يحولك إلى شخص آخر ؟ |
Não vais conseguir que um juiz assine esse mandado. | Open Subtitles | لن تحصل على قاضياً ليوقع على هذا الترخيص |
Quero ver um juiz. Não fiz isto. | Open Subtitles | إنني أريد أن أرى قاضياً إنني لم أفعل ذلك |
Chamaria a polícia que arranjaria um juiz, que o aconselharia a falar da infância infeliz, para termos pena dele. | Open Subtitles | تتصلين بالشرطة الذي يحول الموضوع للقاضي ثم يحول إلى طبيب نفسي ربما يتحدث عن طفولته التعيسة |
Eles conseguiram que um juiz dissesse que a Westinghouse não conseguiria preparar nenhum tipo de lâmpada para a Exposição. | Open Subtitles | وجعلوا قاضيا ما يؤيد هذا لم تستطع ويستنجهاوس ان تستخدم لمبات الفتيل الواحد في المعرض |
Era tudo o que um juiz, numa audiência preliminar, precisava de ouvir, para levar o Sr. Carrillo a tribunal por homicídio em primeiro grau. | TED | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
Quando um jurado visita um juiz, pode haver graves consequências. | Open Subtitles | حينما يقابل محلف القاضي يكون للأمر عواقب خطير والآن |
E como é Sexta-feira, talvez não vejam um juiz até Segunda-feira. | Open Subtitles | و هذا يعني انكم لن تروا القاضي الا يوم الاثنين |
Se um juiz assinar uma coisa dessas, podes clonar um beeper. | Open Subtitles | إنّ وقع القاضي على ورقة كهذه يمكنك استنساخ جهاز طنّان |
Ele verá de novo, mesmo a tempo de um juiz o condenar. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الذي تنظر فيه إلى القاضي.. وهو يحكم عليك. |
Se quiser que revele o nome do autor, terá que provar a um juiz que o livro realmente é uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أكشف عن اسم المؤلف، عليك أن تحصل على موافقة من القاضي أن الكتاب بالفعل يشكل تهديد على الامن القومي. |
um juiz decidiu demorá-la, e é tudo. | Open Subtitles | قاضياً واحداً من حكمَ بإيقاف الحُكم، هذا كُل شيء |
Bem, é feriado estadual no Nevada, então vão encontrar um juiz infeliz que, à partida, provalvelmente já não estava disposto a gostar de nós. | Open Subtitles | اليوم يوم عطلة في نيفادا لذا سيجدون قاضياً متكدراً لا يُستغنى عنه مسبقاً، مثلنا |
um juiz está a caminho. Disseram-nos que está um juiz a caminho. | Open Subtitles | سيأتي قاضٍ لقد أُخبِرنا أن هناك قاضياً في الطريق |
Dentro de dez minutos teremos uma declaração para um juiz assinar. | Open Subtitles | خلال 10 دقائق سنقدم إفادة للقاضي ليوقّعها |
Onde acharam um juiz a esta hora para negar a sua fiança? | Open Subtitles | أين وجدوا قاضيا في هذا الوقت المتأخر من الليل لحرمانه من الكفالة؟ |
Estou também disposta a divulgar padrões de um casamento feliz, ou talvez infeliz de um juiz. | Open Subtitles | لقاضي سعيد او ليس سعيد في زواجه تباً لكِ |
Mostramos a um juiz que não conseguimos nada seguindo os tipos, e é verdade. | Open Subtitles | فنحاول أن نظهر لقاضٍ أنه لا يمكننا جمع أسس القضية عبر اتباعهم ولا يمكننا ذلك |
Tenho estado à procura de alguém que me encaminhe a um juiz cível | Open Subtitles | يستطيع جعلي على اتصال مع قاضي محكمة مدنية |
Podes imaginar como me senti quando me ofereceram emprego a trabalhar para um juiz federal. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخيّلي كيف شعرت حين عرض عليّ التدرّب لدى قاضية فدرالية. |
"Um mandado emitido por um juiz" "que conhece a Declaração dos Direitos." | Open Subtitles | أمر التفتيش يصدر من القاضى الذي يعلم لائحة حقوق الإنسان حرفياً |
Dada a circunstância de corrupção, a meu cliente foi negado seu direito fundamental a um julgamento justo presidido então por um juiz imparcial, e portanto, | Open Subtitles | بسببِ ظرفِ الفَساد حيثُ حُرِمَ موكلي من حقِهِ الأساسي بمُحاكمَة عادلَة مرؤوسَةً بقاضٍ نزيه |
Um inspector de reclamações é um médico, um polícia, um juiz um jurado, um confessor, tudo num só. | Open Subtitles | رجل الإدعاءات هو طبيب و مطارد و شرطى و قاضى و محكم و أب اعتراف كل ذلك فى آن واحد |
um juiz disse que me ajudava se eu fizesse um "portfolio". | Open Subtitles | وقال أحد الحكام أنه يستطيع مساعدتي علينا إقامة علاقة |
um juiz federal não quis que ouvíssemos estas conversas. | TED | قاض اتحادي لا يريد لكم أن تسمعوا عن هذه المحادثات |
E não é um juiz qualquer, é um juiz federal. | Open Subtitles | وليس بأي قاضٍ بل قاضٍ فيدرالي ألديكِ أدنى فكرة |
Ordenou a morte de sete rivais e um juiz. | Open Subtitles | أمر رجال عصابات بإرداء سبعة منافسين و قاضي فدرالي. |