ويكيبيديا

    "um juramento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عهداً
        
    • عهدا
        
    • قسماً
        
    • قسما
        
    • بقسم
        
    • نذر
        
    • لقد أقسمت
        
    • حلفت اليمين
        
    • قَسَماً
        
    • أقسمت اليمين
        
    • أقسمت على
        
    • أقسمت يميناً
        
    • أقسمنا
        
    • تعهدت
        
    Ele via a lealdade ao país como um juramento e agora eles tratam-nos como estranhos. Open Subtitles اتّخذ مِنْ ولائه لبلاده عهداً و الآن يعاملوننا كغرباء
    Senhores, devo lembrar-Ihes que todos fizeram um juramento secreto. Open Subtitles أيها الساده سوف أذكركم بأنكم قطعتم عهداً على أنفسكم
    Como você, fiz um juramento... de não causar mal. Open Subtitles لقد اخذت على نفسي عهدا ،مثلك ان لا أقوم بالايذاء
    Não posso trair o meu rei! Fiz um juramento! Open Subtitles انت لا تستطيع ان تطلب منى خيانه الملك لقد اقسمت قسماً
    Mas ele disse, que fez um juramento, que nunca ia quebrá-lo, tirando-lhe eu a vida ou não. Open Subtitles لكنه قال بأنه أقسم قسما , بأنه أبدا لم ينكسر , سواء أخذت حياته أو لا
    Eu entendo, mas não quero que te prendas a um juramento que não podes cumprir. Open Subtitles أتفهم الأمر، ولكن لا اريدك أن تشعر بقسم لا يمكن أن تفي به.
    Manjulika prestou um juramento dizendo que não deixará nenhum rei vivo. Open Subtitles مانجاليكا أخذت عهداً بأنها لن تترك الملك حياً
    Fez um juramento de pureza no 9º ano e ainda hoje usa esse anel. Open Subtitles لقد أخذت عهداً بالعفة في الصف التاسع و لا زالت ترتدي خاتم العفّة حتى يومنا هذا
    Preciso lembrá-lo de que fez um juramento. Open Subtitles هل احتاج لأنْ أُذكركَ بانّكَ قطعتَ لي عهداً ؟
    Mais do que você nesta situação, nós fizemos um juramento para defender a Confederação. Open Subtitles أكثر مما كنت حتى في هذه الحالة ، التي قطعناها على أنفسنا عهدا للدفاع عن كونفدرالية.
    Sou presidente do Clube do Celibato, fiz um juramento. Open Subtitles أنا قائدة نادي العزوبية أخذت عهدا
    Fez um juramento e tem um dever para com os seus companheiros. Open Subtitles لقد قطعت عهدا و لديك واجب تجاه زملائك
    Não vou tentar fazer com que pareça honroso, mas eu fiz um juramento. Open Subtitles والآن لن أحاول أجعل أجعل نفسي أبدو مشرفاً لكنني حلفت قسماً
    Fiz um juramento para proteger e defender estas pessoas. Open Subtitles لقدْ أدّيتُ قسماً على أنْ أحمي و أُدافع عن هؤلاء الناس
    Fiz um juramento ao Conselho para destruir a corrupção onde se esconda e prover justiça ao povo. Open Subtitles جعلت قسما إلى المجلس لإستئصال الفساد حيث يختفي ويخدم العدالة إليك، الناس.
    Naquele dia, fiz um juramento a mim mesmo, e para a Maggie, que ela nunca mais voltava a ser tratada assim. Open Subtitles ذلك اليوم , أقسمت قسما , لنفسي , إلى ماغي
    - um juramento falso de nada vale. Open Subtitles قسم الكاذب ليس بقسم على الإطلاق
    Fiz um juramento que o manteria a voar e irei cumpri-lo! Open Subtitles دعني أذهب! أخذت نذر أن يبقيه الطيران، وأنا سوف لعنة جيدا!
    Ela não faria isso. Ela fez um juramento. Para além disso agora tenho que a foder. Open Subtitles لا، لن تفعل ذلك، لقد أقسمت على العمل بنزاهة بالإضافة إلى ذلك، الأن علي مضاجعتها
    Proferiste um juramento humano de fidelidade, que ela espera que honres. Open Subtitles حلفت اليمين البشري للإخلاص التي كانت تتوقع منك أن تحترمها
    Quando assinou esta ficha, fez um juramento tão importante como aquele que fez hoje. Open Subtitles عندما وقعت تلك الإستمارة فلقد أخذت قَسَماً لا يقل أهمية عن قسمك اليوم
    Fiz um juramento para salvar vidas. Open Subtitles لقد أقسمت اليمين بإنقاذ الأرواح والحفاظ عليها
    Olha, Stewie, ficaste em pé diante de Deus... e de todos os teus brinquedos e fizeste um juramento... para aguentar quando as coisas ficarem difíceis. Open Subtitles لقد تخليت عن ألعابك و قد أقسمت على التمسك بها عندما تحصل أشياء صعبة
    Mas fiz um juramento de proteger o mundo, daqueles que abusam da tecnologia para corromper e explorar o passado, o presente e o futuro. Open Subtitles لكنني أقسمت يميناً على حماية العالم من هؤلاء الذين... يسيئون استعمال التقنية في تشويه واستغلال الماضي... والحاضر والمستقبل
    Não preciso de vos lembrar que todos fizemos um juramento Open Subtitles لستُ بحاجة لتذكيركم، أنّنا أقسمنا جميعاً قسم يمين،
    Fiz um juramento para me juntar à sua causa. Open Subtitles لقد تعهدت أن أنضم اليك فى هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد