ويكيبيديا

    "um labirinto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متاهه
        
    • كالمتاهة
        
    • متاهة
        
    • متاهات
        
    • المتاهة
        
    • كالمتاهه
        
    Estamos perdidos! Ele trouxe-nos para um labirinto! Vou voltar para o hotel! Open Subtitles تهنا لقد قادنا الى متاهه سوف اعود للفندق
    É um labirinto de milho, Cole. Não vamos roubar nada. Open Subtitles انها متاهه ذرة كول , كما لو كنا سنسرق أي شئ
    Tudo isto é um labirinto! Open Subtitles هذا المكان بكامله مثل متاهه ضخمه
    É um labirinto, mas esta é a forma mais rápida de chegar ao corpo. Open Subtitles المكان هنا بالأسفل كالمتاهة العملاقة و لكنه كان أسرع طريق للوصول للجثة
    Meu Deus. Isto é como um labirinto de dados. Open Subtitles يا إلهي هذا يبدوا متاهة من البيانات الخام
    Bem no interior das montanhas, é um labirinto de vales e florestas remotas, casa de estranhas e belas criaturas. Open Subtitles العمق في الجبال متاهات الوديان والغابات البعيدة، موطن المخلوقات الغريبة والرائعة.
    Mas lá dentro, rapidamente perde o caminho através de um labirinto emaranhado. TED لكن في الداخل، فإنّه سرعان ما يضيع في هذه المتاهة المتداخلة.
    Se a palavra é um labirinto, este é o mapa. Open Subtitles لو كان العالم كالمتاهه , هذة هى الخريطة
    Aquele sítio é um labirinto. Pode levar dias a fazer uma busca completa. Open Subtitles هذا المكان متاهه قد تاخذ ايام للبحث
    - Ele poderia estar em qualquer lugar, em qualquer piso. é um labirinto. Open Subtitles -يمكن ان يكون فى اي مكان او اي طابق -انها متاهه
    Este lugar é um labirinto. O meu pai contou-me sobre ele. Open Subtitles هذا المكان متاهه أبى اخبرنى عنه
    É um labirinto. Vic! Falo a sério! Open Subtitles إنها متاهه فيك بجديه
    Este lugar é um labirinto e eu não te conseguiria ultrapassar nem mesmo se tivesse o Thundertank. Open Subtitles هذا المكان متاهه , ولن اتمكن ابداً من ان اسبقك (حتى لو كنت اركب ( دبابة الثاندر
    Não é uma pirâmide, mas um labirinto. Open Subtitles ليس مثل هرم وإنما متاهه
    Estou perdido. Isto é um labirinto. Open Subtitles إنني أسير في دوائر إنها تبدو كالمتاهة هنا
    Isto é um labirinto aqui em baixo. Podes-te perder muito facilmente aqui. Open Subtitles إنها كالمتاهة هنا بحيث يسهل عليك أن تضيع
    Este sítio é um labirinto. O que se passa? Open Subtitles هذا المكان كالمتاهة
    Conforme se acumula sobre galhos e troncos caídos espalhados pelo chão da floresta, forma-se um labirinto de túneis de neve. Open Subtitles بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة
    Aqui está. Há um labirinto gigante , e o Joey está sentado ali. O labirinto move-se quando inclinam o tablete. TED تفضل. هناك متاهة عملاقة، وجوي يجلس هناك، والمتاهة تتحرك عند إمالة الحاسوب اللوحي.
    Por exemplo, uma equipa na Universidade de Hokkaido no Japão encheu um labirinto com bolor limoso. TED كمثال، قام فريقٌ بجامعة هوكايدو اليابانية .. بملء متاهة بعفن الوحل.
    Todas estas torres estão ligadas por um labirinto de túneis, 100Km deles. Open Subtitles كل هذة الأسلحة متصلة عبر متاهات من الأنفاق بين كل واحدةٌ منها 100 كيلومتر
    "Al, as relações acabam, os namorados partem, "deixando um labirinto de desgosto e traição." Open Subtitles " ال " علاقات الحب تترك متاهات من وجع القلب والخيانة
    É o guia que nos mostra um caminho simples através de um labirinto moral impenetrável. TED إنه المستكشف الذي يرينا الطريق البسيط عبر المتاهة الروحية المبهمة
    É um labirinto. Então isso deixa-nos com duas opções. Open Subtitles لن ترغبوا بالنزول هناك إنه كالمتاهه !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد