Mas estas pegadas e o padrão de alimentação indicam um lobo. | Open Subtitles | لكن من هذه الآثار وآثار الأقدام تشير إلى أنه ذئب |
Sonho com um lobo que desfaz uma mulher em pedaços. | Open Subtitles | بوجود ذئب.. الذي لا يزال قائما ينهش لحم امرأة |
Quando estava a viver com os Crescents, no bayou, entendi finalmente a pureza de ser um lobo, a nobreza. | Open Subtitles | عندما أنا كُنتُ أَعيشُ معه الأهلة في الهور فَهمتُ أخيراً النقاوة ثمة ذئب هنا، وطبقة من النبلاء |
Ou é o Homem um lobo para o Homem? | TED | أو هل يعتبر الإنسان ذئباً بالنسبة للإنسان الآخر؟ |
um lobo mais fraco diria que tiveram a sobremesa que mereciam. | Open Subtitles | أتعرفون، الذئب الضيل هذا يقول إنهم حصلوا علي تحليتهم أخيراً. |
Mas não vou permitir que um lobo seja assassinado por bruxas. | Open Subtitles | ليس لدي أي حب مصاصي الدماء، لكن لن أسمح ذئب |
Para um lobo do tamanho dele, serias mais uma entrada. | Open Subtitles | بالنسبة إلى ذئب بحجمه، على الأرجح أنك مجرد مقبلات. |
Deixa-se um lobo vivo e as ovelhas nunca estão em segurança. | Open Subtitles | ترك ذئب واحد على قيد الحياة والأغنام هي آمنة أبدا. |
Temos uma imagem nas ciências políticas, económicas, nas humanidades e também até na filosofia, que o homem é um lobo para o homem. | TED | في العلوم السياسية والإقتصاد والعلوم الإنسانية والفلسفة بهذا الشأن، أن الإنسان هو ذئب بالنسبة للإنسان الآخر. |
Havia um animal maravilhoso, um lobo marsupial chamado tilacino na Tasmânia, ao sul da Austrália, chamado tigre-da-Tasmânia. | TED | كان هناك حيوان أخر هو ذئب تَسْمَانْيَا يسمى الثَّيلسين في تسمانيا بجنوب أستراليا ويسمى أيضا بنمر تسمانيا. |
Andou aos saltos pelo mato. A uivar como um lobo na lua cheia. | Open Subtitles | كانت تقفز فوق الأعشاب و تصيح مثل ذئب في ليلة مقمرة |
Não me surpreende. É um lobo solitário como eu. | Open Subtitles | هذا ليس غريباً على أية حال, فهو ذئب مُنفرد مِثلى تماماً. |
Creio que me farás chorar, e uivar como um lobo. | Open Subtitles | ولكن رأيت على التخلص منها. سوف تجعلني أبكي لا يزال، تجعلني عواء مثل ذئب. |
Há um lobo vivo aqui. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في ذئب لا يزال على قيد الحياة أكثر من هنا. |
A combinação de uma talentosa ninja envenenada... e de um lobo solitário funcionou melhor do que esperava. | Open Subtitles | ذئب موهوب وحيد نجحت أفضل مما خطت له. ابتعد من هنا. |
É o que um lobo faz. És um lobo? | Open Subtitles | ما الذى يفعله الذئب , أأنت ذئب ؟ |
Não podes lutar com os lobos, não é um lobo. | Open Subtitles | و لكنك لا يمكنك قتاله كالذئاب فأنت لست ذئباً |
Também quero ser um lobo ou um pássaro para poder voar. | Open Subtitles | أريد أن أكون ذئباً أيضاً أو طائراً حتى أستطيع الطيران |
Há muitas maneiras de ser um mamífero. Um canguru salta em Oz um cavalo corre na Ásia; e um lobo desenvolve pernas delgadas no Brasil. | TED | هناك طرق عديدة لتكون من الثدييات. القفزات 'رو في أوز. الحصان يركض فى آسيا ، و الذئب يتطور ركيزة الساقين فى البرازيل. |
um lobo pode vestir a pele do cordeiro, mas não deixa de ser lobo. | Open Subtitles | ربما يرتدى الذئب ملابس حَمَلْ 00 لكنه يظل ذئباً |
Esta coisa pequenina passa a ser um lobo, pessoal. | Open Subtitles | هذا الشيء الصغير أصبح الآن ذئبا يا جماعة |
Porque o fazem os outros em computador e nós temos um lobo a sério? | Open Subtitles | لماذا يحظى الجميع بذئب ألكترونى؟ لماذا نحن نحصل على ذئب حقيقى هنا؟ |
Não acredito que sou um lobo. Não acredito em monstros. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انني مستذئب انا لا اؤمن بالوحوش |
Não há como um lobo alaranjado esconder-se nesta paisagem. | Open Subtitles | لا غطاء يستر ذئبًا برتقاليّ اللون في هذه الأرض المكشوفة |
Se te mexes, sente-se ameaçado e morde-te. Parece um lobo. | Open Subtitles | لو تحركتِ سيشعر بالخطر ويعضكِ كالذئب لكن لا تخافي. |
Há um lobo no cérebro que tais demônios poderão infectar. | Open Subtitles | ثمة فص بالمخ حيث يتغذى شيطان كهذا |
A minha Barbie, que é um lobo, disse-me para o fazer. | Open Subtitles | لقد أمرتنى دميتى الصغيرة التى علي هيئة ذئبة أن أفعل هذا. |
-Para infiltrar o rebanho o que é melhor, um lobo em pele de ovelha, ou uma ovelha? | Open Subtitles | ماذا أفعل أفضل لكي أتسلل الى القطيع ؟ ذئبٌ يتلبس على هيئة خروف , أم خروف نفسه ؟ |
Nunca estive tão perto da luta de um lobo e um bisão. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت قريباً إلى هذا الحد من معركة ذئبٍ وبيسون |
Bem, é um conto diferente, é um lobo diferente, e ele quer este porquinho. | Open Subtitles | إنها قِصة خياليّة مُختَلفة، وذئب مُختَلف، ويُريد صَغيره. |
Como este feitiço se destina a controlar a transformação, preciso do sangue de um lobo que não se transforma na lua cheia. | Open Subtitles | لكون هذه التعويذة تتحكّم في التحوُّل أحتاج دماء مذؤوب لا يتحوّل لدى بدر التمام. |