ويكيبيديا

    "um método" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طريقة
        
    • أسلوب
        
    • منهج
        
    Contudo, em 1809, David Ricardo turvou as águas ao defender que as ciências económicas deviam usar um método diferente, o dedutivo. TED ولكن، في عام 1809، عكّر ديفيد ريكاردو صفو المياه بإدعائه أن علوم الإقتصاد يجب أن تستخدم طريقة استنتاجية مختلفة.
    Sabes que mais? Tenho um método patenteado para isto. Não te preocupes. Open Subtitles لدى طريقة حاصلة على براءة اختراع فى هذا المجال لا تقلق
    Tens de encontrar uma ferramenta. um método para sobreviveres. Open Subtitles عليك العثور على أداة أو طريقة ما للنجاة.
    É um método anti-interrogatório bestial, desde que consiga aguentar umas semanas. Open Subtitles أتعرفين إنه أسلوب عظيم مضاد للإستجواب طالما ستبقينه لعدة أسابيع
    perceberá que existe um método neste conto de loucura. Open Subtitles فسوفَ تجد أنَّهُ يوجد منهج لهذهِ القصة الجنونية
    É um método popular de marcar tópicos nas redes sociais. Open Subtitles إنها طريقة شائعة لوسم المواضيع على مواقع التواصل الإجتماعي
    Achas que o estrangulamento é apenas um método de execução, então? Open Subtitles حسناً، هل تعتقد أن الخنق هو مجرد تطبيق طريقة إذن؟
    E como não te consegues recordar de nada, nós temos um método. Open Subtitles , منذ أن لم تستطع تذكر أي شيئ , لدينا طريقة
    Não há um método quantitativo para avaliar tal questão. Open Subtitles ليس هناك طريقة كمية لتقييم مثل هذا السؤال
    Nós não falamos "rato," mas nós temos um "clicker," um método padrão de treinamento de animais, aqui mostrado. TED نحن لا نتحدث بلغة الجرذان، ولكن لدينا الطقاقه، طريقة قياسية لتدريب الحيوانات، الذي تراه هناك.
    Tinha de haver um método mais sustentável de fabricar plásticos, TED فقلنا لا بد أن يكون هناك طريقة محتملة لصنع البلاستيك
    E o que Bayes demonstrou foi um método matemático que permite fazer isso TED وما بيّنه بايس كان طريقة رياضية لفعل ذلك.
    provavelmente acabaremos com muitos sumários, mas não com muitos amigos. Então tive que encontrar um método diferente, TED قد أخرج ربما بملخصات كثيرة، لكن ليس بالكثير من الأصدقاء في النهاية. وبالتالي قررت إيجاد طريقة مختلفة،
    Dois cientistas na Universidade de Illinois entenderam isso quando publicaram um artigo sobre um método mais simples de fazer tinta condutora. TED عالمان في جامعة الينويز فهما هذا عندما نشرا ورقه عن طريقة ابسط لصنع الحبر الموصل
    Como podemos fazê-lo? É um método muito simples. TED كيف يمكن أن نقوم بهذا؟ إنها طريقة بسيطة جدا.
    Aprendemos que os cientistas seguem um método e que este método garante a verdade das suas afirmações. TED كنا نتعلم أن العلماء يتبعون طريقة و أن هذه الطريقة تضمن صحة ادعائاتهم
    Se tentavam, a Stasi usava frequentemente um método que era realmente diabólico. TED إذا فعلوا، استخدم الستاسي عادة طريقة شيطانية فعلًا.
    É desajeitado, mas dá para me safar, porque, ao longo do tempo, desenvolvi um método alternativo de fala em que, mesmo no último minuto, mudo a palavra e engano o cérebro. TED يبدو هذا غريبًا، ولكن يمكن للأمر أن يمر، لأنني استطعت مع الوقت تطوير هذه الثغرة في طريقة استخدام الكلام حيث تقوم في آخر لحظة بتغيير الكلمة وخداع عقلك.
    Embora admita que essa loucura tem um método familiar. Open Subtitles لكنّي أقرّ بأن أسلوب هذا الخبل مألوف إليّ.
    Eles já estão a começar. É um método baseado numa tarefa, em que eles têm a autonomia para tomar todas as decisões. TED أنهم بدأوا ذلك فعلا، وهذا أسلوب معتمد على المهام، حيث أنها تتمتع بتحكم ذاتي لعمل جميع القرارات بأنفسهم.
    É um método de treino comum? Open Subtitles ومنذ ان أصبحت متحديا فأن المالك لايمانع مجيئى الى هنا هل هذا منهج تدريبى معروف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد