ويكيبيديا

    "um mês de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهر من
        
    • شهر واحد
        
    • شهر كامل
        
    • لمدة شهر
        
    • شهراً واحداً
        
    • شهرٍ من
        
    • لشهر واحد
        
    um mês de álcool e sol foi o que o médico receitou. Open Subtitles بعد شهر من النبيذ والشمس هو ما وصفه له الطبيب بالضبط
    Agarro nos melhores momentos que consegui, ao fim de um mês de edição e eles fundem-se, sem cortes, numa chapa mestra. TED سآخذ أفضل اللحظات التي التقطت في أكثر من شهر من التحرير ويتم مزجها بسلاسة لتكون اللوحة الرئيسية.
    O senhorio só me pediu um mês de aluguer a mais por segurança, o que foi óptimo para mim. Open Subtitles لقد أراد المالك دفع إيجار شهر واحد فقط، من أجل مبلغ التأمين, وهو ما كان حلّ بالنسبة.
    Assim, se perdesse um, era como se perdesse um mês de mercearia. Open Subtitles لذا فلو خسرت واحدة، فكأني خسرت بقالة شهر واحد
    Custou-me um mês de salário, mas valeu a pena. Open Subtitles كلّفْني شهر كامل لدفع الراتب ، ولكنهُ يُساوي
    Gostaria de pagar 1300 dólares por um mês de seguro de saúde. Open Subtitles أريد أن أدفع 1300 دولا من أجل تأمين صحي لمدة شهر
    Ao fim de um mês de discussões decidiram abolir a escravatura. A revolução industrial começou passado menos de um ano. TED وبعد شهر من الجِدال قرروا إيقاف العبودية . والثورة الصناعية بدأت في خلال أقل من سنة واحدة .
    um mês de jogos dispendiosos e interferências com computadores acabou em uma tragédia. Open Subtitles بعد شهر من أعطال الكومبيوترات , و حادثة اليوم ندخل في متاهة مظلمة.
    Depois de um mês de investigação, não encontro provas... que suportem as acusações contra o tenente Nicholas Chen. Open Subtitles بعد شهر من التحقيقات لم أجد أي دليل يدعم أي إتهامات ضد المساعد نيكولاس تشين
    Depois de um mês de namoro, eu sabia que ela era a mulher certa. Open Subtitles بعد نحو شهر من اللقاءات عرفت بأنّها المقصودة
    Após o último castigo, pune-o com um mês de trabalho geral para lhe servir de exemplo. Open Subtitles :بعد خروجه من السجن، جعل منه عبرة شهر من الخدمة الاجتماعية
    Sim, mas eu não apostei um mês de meu salário que podia fazer isso. Você... Open Subtitles نعم ، لكنني لم أراهن الجميع براتب شهر واحد ، أننى أستطيع فعل ذلك
    O que fariam se soubessem que tinham apenas um dia, ou uma semana, ou um mês de vida? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا علمت أنك لا تملك إلا يوم واحد أو أسبوع واحد, أو شهر واحد للعيش؟
    o que fariam se soubessem que tinham apenas um dia, ou uma semana, ou um mês de vida? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت تعرف أنك لا تملك إلا يوم واحد أو أسبوع واحد, أو شهر واحد للعيش؟
    Certo, imagina que só tens um mês de vida. - O que fazes? Open Subtitles حسناً , إذا كان لديك شهر واحد متبقي , ماذا ستفعلين ؟
    Porque gastaste um mês de renda num helicóptero de brincar? Open Subtitles لماذا صرفت إيجار شهر كامل على طائرة عامودية لعبة؟
    Depois de um mês de fracasso, conseguimos uma pista, amigo. Open Subtitles بعد شهر كامل وخيبة الامل والفشل حصلنا على بصيص امل ياصديقي
    Mandei-a trazer para casa e paguei um mês de lições. Open Subtitles أخضرتها الى المنزل و قمت بترتيب حصص لمدة شهر
    E é insuflada duas vezes por ano, durante um mês de cada vez. TED ويتم نفخه مرتين في السنة لمدة شهر كل مرة.
    Normalmente leva um mês de procura para cada 10.000 dólares pretendido de salário. Open Subtitles يتطلب البحث شهراً واحداً لكل 10 آلاف دولار تتقاضينها أجراً
    As regras têm algo de misterioso mas, depois de um mês de dança, todos os pássaros terão emparelhado e estarão a preparar-se para acasalar. Open Subtitles القواعد لازالت غامضةً لكِن بعد شهرٍ من الرقصِ سيقترنُ جميع الطيور
    Nada mau para um mês de trabalho. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لشهر واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد