ويكيبيديا

    "um mês ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهر أو
        
    • شهر او
        
    • لشهر أو
        
    É só por umas semanas. um mês ou dois, no máximo. Open Subtitles سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر
    Tenho mais um mês ou mais, isso se o fizer. Open Subtitles لدي شهر أو اثنين هذا حتى اذا قدمت الطلبات
    Mas fiquei muito admirada ao saber que, numa área da Etiópia, os pais demoram a escolher os nomes dos seus bebés durante um mês ou mais. TED ولقد تفاجأت حين علمت أن في منطقة ما في أثيوبيا يؤخر الآباء اختيار أسماء لمواليدهم لمدة شهر أو أكثر
    Aqui para nós, só lhe resta um mês ou dois de vida. Open Subtitles في الحقيقة سراً مش باقي لة أكثر مِنْ شهر او اتنين
    Mas, talvez possa voltar daqui a um mês ou dois. Open Subtitles ولكنني قد اتمكن من العودة بعد شهر او إثنين
    Eles parecem fortes, devem aguentar um mês, ou dois. Open Subtitles يبدوان قويان لا بد أن يتحملا لشهر أو شهرين
    Ele poderia ajudar a manter a casa um mês ou dois. Open Subtitles سيكون من الجيد لو استضافنا لمدة شهر أو شهرين
    - Se for um tumor. um mês ou dois. Se for inflamação, umas semanas. Open Subtitles إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان أما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع
    então pode ser que eu deixe de fazer uma coisa por um mês ou dois. Open Subtitles ؟ ربما أريد أن أوفر شيئاً لمدة شهر أو شهرين
    Vamos mantê-lo encurralado durante um mês ou mais, e o que resta do exército dele desertará e desaparecerá. Open Subtitles إذا تركناه محاصراً شهر أو أكثر سيختفي بقية جيشه
    Há cerca de um mês ou dois, um grupo de jovens vai espiolhar uma casa local assombrada. Open Subtitles حسناً , منذ شهر أو إثنين إقتحم جماعة من الصغار بيت مسكون محلي
    Do que o Brian precisa é do nosso apoio, enquanto passa um mês ou dois na cadeia. Open Subtitles الذي يحتاجه براين هو دعمنا بينما يمضي شهر أو شهرين في السجن
    Se fosses morrer daqui a um mês, ou uma semana, ou um ano? Querias? Open Subtitles إن كنتِ ستموتين خلال شهر أو أسبوع أو سنة هل تودين ؟
    E se depois de um mês, ou dois no máximo, ela não estiver a dormir contigo... Open Subtitles إن خرجتم سوياً لمدة شهر أو إثنان و لم تمارس الجنس معك فإنها غير معجبة بك
    -Sim, um mês ou dois. Depende da pressa que tem. Open Subtitles نعم, شهر او اثنين, هذا يعتمد على سرعتك وسوف نرى
    Metade delas estão casadas. A outra metade, dê-lhes um mês ou assim. Open Subtitles نصفهن قد تزوج والنصف الآخر اعطه شهر او ما يقاربه
    Morrem ao fim de um mês ou dois. Ouve, não há crise. Confia em mim. Open Subtitles ولكنهم يمتون في شهر او اثنين ويمكن تفادي ذلك , ثق بي
    Quero dizer, eu podia alimentar a minha neta por um mês, ou dois, com este valor. Open Subtitles أتعلم, يمكنني أطعام أحفادي لمدة شهر او ربما شهرين بهذا.
    À um mês ou à mais, era uma rapariga loira. Open Subtitles قرابه شهر او اقل ، هناك فتاة ، شقراء
    Senti tanto a tua falta que dói, mas, não podes arrastar-te até à minha cama com a promessa que voltarás daqui a um mês ou dois. Open Subtitles لقد اشتقت لك كثيراً،الامر مؤلم ولكنك لاتستطيع الزحف بداخل سريري بالوعد، بأنك سوف تعود بعد شهر او اثنين
    Eu preciso de um mês ou dois, três. Open Subtitles أنا في حاجة للابتعاد لشهر أو ثلاثة أو أربعة
    Haverá comida suficiente para um mês ou quase. Open Subtitles غذاء يكفي لشهر أو أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد