Não conseguimos um mandado de busca só com isso. | Open Subtitles | لن نحصل أبداً على مذكرة تفتيش بهذا فحسب. |
na América. Precisas de um mandado de busca, causa provável. | Open Subtitles | كنت بحاجة الى مذكرة تفتيش , كهذا تسير الأمر. |
- Desculpe incomodá-lo, Meritíssimo, mas temos uma declaração para um mandado de busca que precisa de olhar imparcial | Open Subtitles | نأسف لٕازعاجك سيدي القاضي لكن معنا إفادة بقسم من أجل مذكرة تفتيش بحاجة إلى عينين حياديتين |
Waters. Tem um mandado de busca para o carro e a garagem? | Open Subtitles | واترز، هل حصلت على أمر تفتيش للسيارة والمرآب؟ |
Precisam de um mandado de busca para enviar agentes. | Open Subtitles | يحتاجون إلى مذكرة تفتيش لإرسال وحدات للقيام بذلك. |
Temos um mandado de busca, mas sabemos que tem filhos. | Open Subtitles | لدينا مذكرة تفتيش نعرف أن لديك أطفال بالمنزل |
Exijo um mandado de busca, e de falar com o meu advogado! | Open Subtitles | أريد مذكرة تفتيش أريد ان أكلم المحامي في الحال |
Sei que conseguiria facilmente um mandado de busca. | Open Subtitles | انظر، أنا أعلم أنَّك يمكن أن تحصل على مذكرة تفتيش بسهولة |
Tenho aqui um mandado de busca para recolher os seus instrumentos cirúrgicos. | Open Subtitles | كما كنت قد كررت لدي هنا مذكرة تفتيش لكي أجمع أدواتك الجراحية |
Vai ter ao apartamento do Baffert com um mandado de busca. | Open Subtitles | هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش لشقة السيد بافور |
Aposto que quando tivermos um mandado de busca para a sua casa, encontraremos carne de macaco no congelador. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه حين نحصل على مذكرة تفتيش لمنزلك فإننا سنجد لحم الأجمّة بثلاجتك |
Sabias que levo dois dias para obter um mandado de busca, mais um dia para catalogar provas, e até uma semana para receber os relatórios periciais? | Open Subtitles | يتطلّب منّي الأمر يومان لاستصدار مذكرة تفتيش ويوم آخر لفهرسة الأدلّة |
Não posso autorizar um mandado de busca sem causa provável, e ele sabe disso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرخّص مذكرة تفتيش دون سبب محتمل، وهو يعرف ذلك |
Não, a não ser que tenha um mandado de busca, que eu suponho que não tenha. | Open Subtitles | كلا، ما لم تكن لديكما مذكرة تفتيش والتي أحزر أنها ليست بحوزتكما حقاً؟ |
Às vezes quando o destino bate à porta, tem um mandado de busca. | Open Subtitles | اعتقد انه احيانا عندما يقرع القدر بابك, فإنه يحمل أمر تفتيش |
Bom, parece que não se pode arranjar um mandado de busca no Arizona baseado num sonho, então ele disse em tribunal que recebi uma pista anónima e quer que eu testemunhe isso. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنّك لا يمكن أن تحصل على إذن تفتيش في أريزونا على أساس حلم وسيط لذا أخبر المحكمة أننيّ تلقيت نصيحةً من مجهول و يريدني أن أشهد بذلك |
Está na hora de obter um mandado de busca à casa de Alex Sheridan. | Open Subtitles | الوقت للحصول على أمر قضائي لمنزل البحث أليكس شيريدان. |
Depois de identificá-la, conseguimos um mandado de busca para o apartamento dela e encontramos mudas de Cicuta. | Open Subtitles | بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران |
Fomos lá com um mandado de busca e duas horas depois de entrarmos, encontrámos as primeiras de 84 covas, | TED | لذلك ذهبنا هنا بمذكرة تفتيش , و بعد حوالي ساعتين من ذهابنا . وجدنا بداية 84 قبر , بمجموع 533 جثة . |
Necessita de um mandado de busca para isso, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجةٍ لمذكرة تفتيش من أجل شيءٍ كهذا هل أنا محقة؟ |
um mandado de busca foi emitido para... 1137 Cypress Drive. | Open Subtitles | مذكرة التفتيش صادرة إلى طريق " قبرص " 1137 |
Nem tivemos o suficiente para um mandado de busca. | Open Subtitles | لم يكن لدينا حتى ما يكفينا لإصدار مذكرة بحث |
Deixe-se de tretas. Temos um mandado de busca. | Open Subtitles | فلتكف عن الهُراء، فنحن لدينا مذكرة لتفتيش هذا المكان |
Acho que nem serve para um mandado de busca. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ لدينا ما يكفي لأجل مذكّرة تفتيش |