ويكيبيديا

    "um mandado de busca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مذكرة تفتيش
        
    • أمر تفتيش
        
    • إذن تفتيش
        
    • أمر قضائي
        
    • على مذكرة لتفتيش
        
    • بمذكرة تفتيش
        
    • لمذكرة تفتيش
        
    • مذكرة التفتيش
        
    • مذكرة بحث
        
    • مذكرة لتفتيش هذا المكان
        
    • مذكّرة تفتيش
        
    Não conseguimos um mandado de busca só com isso. Open Subtitles لن نحصل أبداً على مذكرة تفتيش بهذا فحسب.
    na América. Precisas de um mandado de busca, causa provável. Open Subtitles كنت بحاجة الى مذكرة تفتيش , كهذا تسير الأمر.
    - Desculpe incomodá-lo, Meritíssimo, mas temos uma declaração para um mandado de busca que precisa de olhar imparcial Open Subtitles نأسف لٕازعاجك سيدي القاضي لكن معنا إفادة بقسم من أجل مذكرة تفتيش بحاجة إلى عينين حياديتين
    Waters. Tem um mandado de busca para o carro e a garagem? Open Subtitles واترز، هل حصلت على أمر تفتيش للسيارة والمرآب؟
    Precisam de um mandado de busca para enviar agentes. Open Subtitles يحتاجون إلى مذكرة تفتيش لإرسال وحدات للقيام بذلك.
    Temos um mandado de busca, mas sabemos que tem filhos. Open Subtitles لدينا مذكرة تفتيش نعرف أن لديك أطفال بالمنزل
    Exijo um mandado de busca, e de falar com o meu advogado! Open Subtitles أريد مذكرة تفتيش أريد ان أكلم المحامي في الحال
    Sei que conseguiria facilmente um mandado de busca. Open Subtitles انظر، أنا أعلم أنَّك يمكن أن تحصل على مذكرة تفتيش بسهولة
    Tenho aqui um mandado de busca para recolher os seus instrumentos cirúrgicos. Open Subtitles كما كنت قد كررت لدي هنا مذكرة تفتيش لكي أجمع أدواتك الجراحية
    Vai ter ao apartamento do Baffert com um mandado de busca. Open Subtitles هاوكنس قابلني بالمركز وحرر مذكرة تفتيش لشقة السيد بافور
    Aposto que quando tivermos um mandado de busca para a sua casa, encontraremos carne de macaco no congelador. Open Subtitles أنا متأكد بأنه حين نحصل على مذكرة تفتيش لمنزلك فإننا سنجد لحم الأجمّة بثلاجتك
    Sabias que levo dois dias para obter um mandado de busca, mais um dia para catalogar provas, e até uma semana para receber os relatórios periciais? Open Subtitles يتطلّب منّي الأمر يومان لاستصدار مذكرة تفتيش ويوم آخر لفهرسة الأدلّة
    Não posso autorizar um mandado de busca sem causa provável, e ele sabe disso. Open Subtitles لا أستطيع أن أرخّص مذكرة تفتيش دون سبب محتمل، وهو يعرف ذلك
    Não, a não ser que tenha um mandado de busca, que eu suponho que não tenha. Open Subtitles كلا، ما لم تكن لديكما مذكرة تفتيش والتي أحزر أنها ليست بحوزتكما حقاً؟
    Às vezes quando o destino bate à porta, tem um mandado de busca. Open Subtitles اعتقد انه احيانا عندما يقرع القدر بابك, فإنه يحمل أمر تفتيش
    Bom, parece que não se pode arranjar um mandado de busca no Arizona baseado num sonho, então ele disse em tribunal que recebi uma pista anónima e quer que eu testemunhe isso. Open Subtitles حسنًا، يبدو أنّك لا يمكن أن تحصل على إذن تفتيش في أريزونا على أساس حلم وسيط لذا أخبر المحكمة أننيّ تلقيت نصيحةً من مجهول و يريدني أن أشهد بذلك
    Está na hora de obter um mandado de busca à casa de Alex Sheridan. Open Subtitles الوقت للحصول على أمر قضائي لمنزل البحث أليكس شيريدان.
    Depois de identificá-la, conseguimos um mandado de busca para o apartamento dela e encontramos mudas de Cicuta. Open Subtitles بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران
    Fomos lá com um mandado de busca e duas horas depois de entrarmos, encontrámos as primeiras de 84 covas, TED لذلك ذهبنا هنا بمذكرة تفتيش , و بعد حوالي ساعتين من ذهابنا . وجدنا بداية 84 قبر , بمجموع 533 جثة .
    Necessita de um mandado de busca para isso, não é? Open Subtitles أعتقد أنك بحاجةٍ لمذكرة تفتيش من أجل شيءٍ كهذا هل أنا محقة؟
    um mandado de busca foi emitido para... 1137 Cypress Drive. Open Subtitles مذكرة التفتيش صادرة إلى طريق " قبرص " 1137
    Nem tivemos o suficiente para um mandado de busca. Open Subtitles لم يكن لدينا حتى ما يكفينا لإصدار مذكرة بحث
    Deixe-se de tretas. Temos um mandado de busca. Open Subtitles فلتكف عن الهُراء، فنحن لدينا مذكرة لتفتيش هذا المكان
    Acho que nem serve para um mandado de busca. Open Subtitles لا أعتقد أنّ لدينا ما يكفي لأجل مذكّرة تفتيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد